标日译文 下载本文

<基本课文译文>

1.小野女士喜欢唱歌。‘ 2.史密斯先生懂韩语。

3.吉田先生有时去中国呀韩国什么的。 4.森先生喜欢喝酒,每天都喝。 A 甲:吉田先生会做菜吗? 乙:不,一点儿都不会。

B 甲:(你)喜欢什么音乐?

乙:我喜欢摇滚乐、流行音乐什么的。 C 甲:长岛先生,(你)会西班牙语吗? 乙:嗯。在大学学过,会一点儿。 D 甲:小野女士,(你)经常听音乐吗?

乙:是,经常在家里听CD。偶尔也去听听音乐会。 <应用课文译文>礼物

小李等人在箱根市内四处采访。由于交通便利.箱根有许多公司的别墅、疗养院。采访途中。小李进了一家商店买礼物。 (从车里观看外景)

李:箱根的饭店、旅馆真多啊。 小野:是啊。公司的别墅也很多。 李:长岛、小野,(你们都)经常来吗? 长岛:是的,有时开车来。

小野:我不会开车,总是坐电车来。 长岛:我下个月还要来。 李:为什么?

长岛:因为在这附近的一家宾馆要举行一个朋友的摄影展。 (在礼品店)

李:箱根的礼品什么好?

小野:这个??不好说啊。

长岛:木片儿拼花工艺品怎么样?很有名的。 李:(拿起木片儿拼花工艺品)花纹真漂亮。 小野:是啊。 长岛:喜欢吗? 李:嗯,非常喜欢。

ときどき(時々) 〔副〕 有时,时不时 よく 〔副〕 经常,常常 たまに 〔副〕 偶尔,很少 また 〔副〕 还,再,又

どうして 〔副〕 为什么

だから∕ですから 〔连〕 所以,因此

うーん 〔叹〕 嗯??,这个??

-------------------------------------------- けっこうです(結構です) 不用,不要

きにいります(気に入ります) 喜欢,中意

第12课 さんは さんより いです

<基本课文译文>

1.小李比森先生年轻。

2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。

4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A 甲:北京比东京冷吗?

乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B 甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。

C 甲:森先生很会打网球啊!

乙:(嗯??)不。不如长岛先生打得好。 D 甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶

小李等去箱根一家有名的日式饭馆采访。采访结束后,他们一边吃饭一边聊起喝酒的事儿来。

(一边喝酒一边说)

李:长岛,你经常喝酒吗?

长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种?

长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。

小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗?

小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。 (饭后.大家一边喝茶一边聊天儿)

长岛:中国有很多种茶啊。

李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。

小野:小李,(你)也经常喝茶吗?

李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝?

李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶??

いちばん 〔副〕 最,第一 ずっと 〔副〕 ~得多

やはり∕やっぱり 〔副〕 仍然,还是

-------------------------------------------- にんきがあります(人気があります) 受欢迎 ~年間ねんかん