I know you're there. I can hear you breathing. ÎÒÖªµÀÄãÔÚÄÇÀÎÒÄÜÌý¼ûÄãµÄºôÎüÉù¡£ Don't you listen to these nitwits, you hear me? nitwit:±¿µ°
±ðÀí±ðÈËÔõô˵£¬ÄãÌýµ½Âð£¿
This place ain't so bad. Tell you what... ain't:£¨=are not£©
ÕâµØ·½Ã»ÄÇô²î¾¢£¬ÕâÑù°É£¬
I'll introduce you around, make you feel right at home. ÎÒ½éÉÜÄãÈÏʶËûÃÇ£¬¾ÍÏñÒ»¼ÒÈË¡£
I know a couple of big old bull queers that'd just .. a couple of: ¼¸¸ö bull: ´Öºº queer: ͬÐÔÁµÕß ÎÒÖªµÀÓм¸¸öÈË£¬
Love to make your acquaintance. especially that big, white, mushy butt of yours. acquaintance:Ïàʶ mushy: ¶à³îÉÆ¸ÐµÄ£¬¸ÐÉ赀 butt: [ÃÀ¹ú¿ÚÓï]ƨ¹É »áºÜÀÖÒâÈÏʶÄãµÄ£¬ÓÈÆäÊÇÄãÄÇÓÖ°×ÓÖÄ󵀮¨¹É¡£ -Fat: God! I don't belong here! Ìì°¡£¡ÎÒ²»ÊôÓÚÕâÀ -All: We have a winner! àË£¬ÓÐÈËÓ®ÁË¡£
-Fat: I want to go home! ÎÒÒª»Ø¼Ò¡£
-All: And it's Fat Ass by a nose! Fresh fish! ÊÇÅÖ×Ó¡£ÐÂÈË£¡
-Fat: I want to go home! I want my mother! ÎÒÒª»Ø¼Ò£¬ÎÒÒª¼ûÎÒÂèÂè¡£
-All: I had your mother! She wasn't that great! ÎÒ²Ù¹ýÄãÂèÂ裡Ëý²»ÔõôÑù¡£
-Hadley: What the Christ is this horseshit? christ: Ìì°¡ horseshit: ºú˵ ·¢ÉúÁËʲôÊ£¿
-Fat: He blasphemed. I'll tell the warden. blaspheme: ÈèÂî
Ëû½²´Ö»°£¬ÎÒÒª¸æËßµäÓü¹Ù¡£
-All: You'll tell him with my baton up your ass! baton: Ö¸»Ó°ô
¸æËßËûÎÒ²ÙÄãÆ¨¹É°É£¡ -Fat: Let me out! ÈÃÎÒ³öÈ¥£¡
-Hadley: What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
malfunction: ¹ÊÕÏ barrel: (ËÄ×㶯ÎïÈçÅ£¡¢Âí¡¢ÂâµÈµÄ)Çû¸É spunk: ·¢Å£¬·¢»ð ÅÖ×Ó£¬ÄãÏëÔõôÑù£¿
-Fat: Please! I ain't supposed to be here. Not me! ain't: = am not
ÇóÇóÄ㣡ÎÒ²»¸ÃÔÚÕâÀïµÄ£¬²»¸ÃÊÇÎÒ¡£
-Hadley: I won't count to three. Not even to one. You shut up, or I'll sing you a lullaby! count: (ÒÀ´Î)Êýµ½ lullaby:´ßÃßÇú
ÎÒ²»»á¾¯¸æÄãµÄÂíÉÏÄã±ÕÉÏÄãµÄ³ô×죬·ñÔòËÍÄã»ØÀϼң¡ -Heywood: Shut up, man. Shut up! ±Õ×죬±Õ×ì¡£ÇóÇóÄã??
-Fat: You don't understand. I'm not supposed to be here. Äã²»Ã÷°×µÄ£¬ÎÒ²»¸ÃÔÚÕâÀïµÄ¡£ -Hadley: Open that cell. °ÑÇôÁý´ò¿ª¡£
-All: Me neither! They run this place like a fucking prison! ÎÒÒ²ÊÇ£¡ÕâÀï±»ËûÃÇŪµÃ¾ÍÏñ¼àÓü¡£ -Hadley: Son of a bitch! bitch:¼úÅ®ÈË ¹·ÄïÑøµÄ¡£
-All: Captain, take it easy! take it easy: ÇáËÉÒ»µã ³¤¹Ù£¬ËãÁË¡£
-Hadley: If I hear so much as a mouse fart in here tonight... I swear by God and Jesus, you will all visit the infirmary.
fart:·Åƨ swear: ·¢ÊÄ infirmary: ÖÎÁÆÊÒ Jesus: Ò®öÕ
Èç¹ûÎÒ½ñÍíÌýµ½ÓаëµãÉùÒô£¬ÎÒ¶ÔÌì·¢ÊÄ£¬ÄãÃÇ»á³Ô²»Á˶µ×Å×ß¡£
Every last motherfucker in here. Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. motherfucker:»ìÕ˶«Î÷ trustee: ÊÜÍÐÈË tub: Ͱ ËùÓеÄÈ˶¼²»»á·Å¹ýµÄ¡£°ÑËû̧µ½Ò½ÁÆÊÒÈ¥¡£
-Red: ¡°His first night in the joint, Dufresne cost me two packs of cigarettes. He never made a sound.¡±
joint: [ÙµÓï]¼àÓü
DufresneµÚÒ»Íí¾ÍÈÃÎÒÊäÁËÁ½°üÑÌ£¬ËûÕûÍíÒ»ÑÔ²»·¢¡£
-Police: Tier 3 north, clear count! Tier 2 north, clear count. Tier 3 south, clear. Prepare to roll out. Roll out!
tier: ÁУ¬ÐÐ roll out: ¹ö³öÀ´
±±²ÖÈýÂ¥£¬³öÀ´¡£±±²Ö¶þÂ¥£¬³öÀ´¡£ÄϲÖÈýÂ¥£¬³öÀ´¡£×¼±¸³öÀ´·Å·ç¡£³öÈ¥£¡ -Brooks: Are you going to eat that? Äã×¼±¸³ÔÄǸöÂð£¿
-Andy: I hadn't planned on it. ²»£¬ÎÒûÕâ´òËã¡£
-Brooks: Do you mind? That's nice and ripe. Jake says thank you. ripe: ³ÉÊìµÄ
Äã½éÒâÂð£¿ÄãÕæ²»´í¡£
Fell out of his nest over by the plate shop.
nest: ³² fell out: µø³ö plate shop: ÖÆ°å¹¤³§ Jake˵ллÄã¡£Ëü´Ó³²ÀïµôÏÂÀ´ÁË£¬
I'm going to look after him until he's big enough to fly.
ÎÒÒªÕÕ¹ËËüÖ±µ½Ëü»á·ÉΪֹ¡£ -Man: Oh, no! Here he comes. ²»£¡Ëû¹ýÀ´ÁË¡£
-Heywood: Morning, fellas. Fine morning, isn't it? fella: <Ùµ>»ï¼Æ
ÔçÉϺ㬸÷λ¡£²»´íµÄÔ糿£¬²»ÊÇÂð£¿
You know why it's a fine morning, don't you? Send them down. I want them lined up... send down: Ͷ line up: ÅŶӣ¬Ê¹ÅųÉÒ»ÐÐ
ÄãÃÇÖªµÀÎÒµÄÒâ˼µÄ£¬¶ÔÂ𣿰ÑËüÃÇÄóöÀ´£¬°ÑËüÃÇÅųÉÅÅ?? ...just like a pretty little chorus line. Look at that. chorus: ºÏ³ª¶Ó
·Ç³£ÓÕÈ˵ÄÒ»ÐУ¬¿´¿´Õâ¸ö£¬
I can't stand this guy. Oh, Lord! Yes! Richmond, Virginia. Smell my ass! ÎÒÕæÊܲ»ÁËÁË¡£Richmond¡¢Virginia??ÎÅÎ񵀮¨°É¡£ -Man: After he smells mine. ÔÙÎÅÎÅÎҵġ£
-Heywood: That's a shame about your horse coming in last and all. shame: 񁼦
ºÜÒź¶£¬ÄãÏÂ×¢µÄÄǸöÊäÁË¡£
But I sure do love that winning horse of mine, though. µ«ÎÒºÜϲ»¶ÎÒÏÂ×¢µÄÄǸöÈË¡£
I owe that boy a big kiss when I see him. owe: Ç·
ÎÒ¼ûµ½Ëû¾ÍÒªÇ×Ëûһϡ£
-Red: Why don't you give him some of your cigarettes instead? Lucky fuck! ÄãΪºÎ²»°ÑÏãÑÌ·Ö¸øËûµã£¿
-Heywood: Hey, Tyrell. You pull infirmary duty this week? How's my horse doing anyway? àË£¬Tyrell£¬ÕâÖÜÄãÔÚÒ½ÁÆÊÒµ±ÖµÊÇÂð£¿ÎÒÏÂ×¢µÄÄǸöÔõôÑùÁË£¿ -Man: Dead. Hadley busted his head up pretty good. bust: ±¬ÁÑµÄ bastard: ¿ÉÁ¯³æ ËÀÁË£¬Hadley´ò±¬ÁËËûµÄÍ·£¬
Doc had gone home for the night. Poor bastard lay there till this morning. ÍíÉÏÒ½Éú¶¼»Ø¼ÒÁË£¬¿ÉÁ¯µÄ¼Ò»ï¾ÍÔÚÄÇÀïÌɵ½ÔçÉÏ¡£ By then, there wasn't nothing we could do. ¿ÉÊÇÄÇʱÎÒÃÇÒѾÎÞÄÜΪÁ¦ÁË¡£ -Andy: What was his name? Ëû½Ðʲô£¿
-Heywood: What'd you say? Äã˵ʲô£¿
-Andy: I was just wondering if anyone knew his name. ÎÒÖ»ÊÇÏëÎÊÓÐÈËÖªµÀËûµÄÃû×ÖÂð£¿
-Heywood: What the fuck do you care, new fish? ¹ØÄãÆ¨Ê£¬ÐÂÀ´µÄ£¿
Doesn't fucking matter what his name was. He's dead.
Ëû½Ðʲô¶¼ÎÞËùνÁË£¬ËûÒѾËÀÁË¡£
-Sister: Anybody come at you yet? Anybody get to you yet? come at:½Ó½ü
àË£¬ÓÐÈ˺ÍÄãÒ»ÆðÂð£¿ÓÐÈËϲ»¶ÄãÂð£¿
Hey, we all need friends in here. I could be a friend to you. àË£¬ÔÚÕâÀïÎÒÃǶ¼ÐèÒªÅóÓÑ£¬ÎÒ¿ÉÒÔ×öÄãµÄÅóÓÑ¡£ Hard to get. I like that. ÄѵÃÊÖ£¬ÎÒϲ»¶¡£
-Red: ¡°Andy kept pretty much to himself at first. AndyÒ»¿ªÊ¼ºÜ×Ô±Õ£¬
I guess he had a lot on his mind... trying to adapt to life on the inside.¡± adapt to: ÊÊÓ¦
ÎÒ²ÂËûÔÚÏë°ì·¨£¬½ÓÊÜÀÎÀïµÄÉú»î¡£
¡°wasn't until a month went by before he opened his mouth... to say more than two words to somebody.¡±
Ò»¸öÔÂÒÔºóËû²Å¿ª¿ÚºÍijÈË̸»°£¬ As it turned out... that somebody was me. ¾ÍÏñÄãÃÇËù¿´¼ûµÄ£¬ÄǸöÈ˾ÍÊÇÎÒ¡£ -Andy: I'm Andy Dufresne. ÎÒÊÇAndy Dufresne£¬
-Red: Wife-killing banker. Why'd you do it? ɱÆÞµÄÒøÐмң¬ÄãΪºÎҪɱÄãµÄÆÞ×Ó£¿ -Andy: I didn't, since you ask. ÎÒûÓÐɱËý¡£
-Red: You're going to fit right in. Everybody in here's innocent. Didn't you know that? fit: ÊÊÓ¦ innocent: ÎÞ¹¼µÄ
ÄãºÜÊÊÓ¦ºÏÕâÀÕâ¶ùÿ¸öÈ˶¼ÊÇÎÞ¹¼µÄ£¬Äã²»ÖªµÀÂ𣿠-Andy: What you in here for? ÄãΪºÎ½ø¼àÓü£¿
-Heywood: Didn't do it. Lawyer fucked me. lawyer: ÂÉʦ
ÎÒʲô¶¼Ã»×ö,ÂÉʦº¦ÁËÎÒ¡£
-Red: Rumor has it you're a real cold fish. Ìý˵ÄãºÜÀä¿á¡£
You think your shit smells sweeter than most. Is that right? rumor: Ò¥´« sweet: ¿É°®µÄ ÄãÒÔΪ×Ô¼ººÜÁ˲»Æð£¬¶ÔÂ𣿠-Andy: What do you think? ÄãÔõôÈÏÎªÄØ£¿
-Red: To tell you the truth, I haven't made up my mind. make up mind: È·¶¨ ˵ʵ»°£¬ÎÒ»¹²»ÖªµÀ¡£
-Andy: I understand you're a man that knows how to get things. ÎÒÖªµÀÄãÄÜÄõ½Î¥½ûÆ·¡£