《赫尔墨斯与雕像者》教学设计完美版 下载本文

《赫尔墨斯与雕像者》教学设计 南京树人国际学校 / 宓毓旸

【文本把握】

《赫尔墨斯与雕像者》是《伊索寓言》中的名篇,又是人教版七年级上册教材第六单元中的一个寓言学习的文本。这一单元的课文都是想象极为丰富的学习文本,除寓言外,还有童话、神话等。因此,结合单元的学习要求,本课的教学应关注到对寓言文体的了解(寓言的概念、特点等);对寓意准确而丰富多元的把握;还要对寓意的传达方式(如讽刺)及效果有初步的理解。

【设计创意】 1.还原阅读

这则寓言就内容而言非常简单,学生一望而知,学生对寓意的把握也不存在难点,但从语文学习的角度讲,这样的文本我们教学的目的不在于告诉学生是什么,而在于让他明白为什么,即为什么这个故事能得出这样的寓意。

因此通过对故事的还原,还原出这个寓言故事(即“言”)的核心主干:赫尔墨斯问自己雕像的价格。然后对比课文会发现在这个主干的基础上丰富出来的内容更能表现人物的心理及性格特点,也更容易表现寓意。因此这种还原的过程能让学生清晰地把握作者的创作过程,了解作者是如何通过文字细节、情节等将干瘪的故事核心丰富成一个故事,从而和寓意合理地联系起来。有助于学生更好地理解寓意和故事的的关系。

2.对比助读

通过对语言细节的改变设计了比较阅读的内容,使得学生的品析更有针对性,更能体会人物的心理、品质等。

3.想象助读

抓住赫尔墨斯的“想”设计想象的环节,让学生揣摩想象赫尔墨斯的心理活动,使得学生能更加准确地把握赫尔墨斯的心理,把握这个人物的特点。

教学目标:

了解寓言文体的相关知识(概念、特点)。 教学重点:

通过比较阅读,品味文本中的细节,理解并感受文本的讽刺效果。 教学难点:

设计一定的学习活动启发学生创造性的思考,多元解读文本的寓意。 【教学设计】 一、导入:

屏幕显示寓言《乌鸦与狐狸》内容:

有只乌鸦偷到一块肉,衔着站在大树上。路过此地的狐狸见到后,口水直流,很想把肉弄到手。他便站在树下,大肆夸奖乌鸦的身体魁梧、羽毛美丽,还说他应该成为鸟类之王,若能发出声音,那就更当之无愧了。乌鸦为了要显示他能发出声音,便张嘴放声大叫,而那块肉掉到了树下。狐狸跑上去,抢到了那块肉,并嘲笑说:“喂,乌鸦,你若有头脑,真的可以当鸟类之王。”

设问:这个故事有何特点?说说看。

示例:(1)故事很短;(2)主人公是动物;(3)运用了拟人化的写法;(4)具有讽刺意味;(5)说明了一个道理;(6)目的是给人们某种警示;(7)用一个浅显的小故事来讲一个深刻的道理;等等。

其实用一个特点概括就是:这是一个寓言故事。

寓言即用假托的故事寄寓意味深长的道理。篇幅简短,具有鲜明的讽刺性、哲理性和劝喻性。简言之,寓言即寓“意”于“言”。“意”就是那个意味深长的道理,而“言”则是那个假托的故事。

二、还原故事,感知寓言: 1.请自由朗读寓言。

2.找出这则故事(即“言”)的核心主干。 谁?——做什么? 故事(言):赫尔墨斯——问自己雕像的价格 寓意(意):讽刺爱慕虚荣而不被重视的人。 3.作者对这个故事的核心主干丰富了哪些内容?

(1)赫尔墨斯为什么要问自己雕像价格?——想知道他在人间受到多大的尊重。

(2)他如何问价? ——化作凡人-先问宙斯-再问赫拉-最后问自己 (3)他问价的结果如何?——算饶头,白送。

过渡:由还原出来的故事的核心主干并不能直接得出作者的寓意,不能完成表达讽刺、寄寓道理的任务,我们看作者在言和意之间丰富了哪些内容,从而使之建立联系。

由丰富的内容才可以看出赫尔墨斯的虚荣、自负以及不受重视,也才能感受到讽刺,得出启示。因此,真正让故事寄寓道理完成讽刺的是这些丰富出来的内容细节,即故事的丰满血肉而非骨架(那个故事的核心主干)。

这则寓言非常短小,统共不足两百字,没有阔大的篇幅,没有大起大落的情节,没有众多的人物,但一些细节的生动点染却让讽刺的效果达到极致。

三、品读细节,感受讽刺

1.整个故事中有许多值得玩味的细节, 请你试着找一找。 (1)赫尔墨斯的“想”; (2)赫尔墨斯的“问” ; (3)赫尔墨斯的“笑”; (4)雕像者的回答。 (一)品析赫尔墨斯的“想”: A、对比助读——显性的“想”

第1想:原文:想知道他在人间受到多大的尊重。 改文:想知道他在人间是否受到尊重。 第2想:原文:心想……人们对他会更尊重些。 改文:心想……人们对他也许会更尊重些吧

【品析】第1处的“想”,通过对比阅读,就会发现赫尔墨斯一开始就迫切地想知道自己在人间受尊重的程度,他似乎对于自己的受尊重毫不怀疑,只是不确定这种尊重大到何种程度,因而要到人间做一次验证,一个“想知道”让他的人间之行充满了目的性,“多大的尊重”则大大拔高了他的自我期许,将其内心的自视甚高渲染到极致,一个自负者的形象豁然而出。

第2处的“想”,改文与原文相较,推测代替了确定,原文中的“会更尊重些”将赫尔墨斯的极高的自我认定表达得斩钉截铁:我是神使,又是商人的庇护神,人们没有丝毫的理由不尊重我!将他的盲目自大渲染到极致。

B、想象助读——隐性的“想”

关于赫尔墨斯的“想”,文中有两处明“想”,文中还应该有很多隐性的“想”,请你选择一处恰当的位置,补充一个都赫尔墨斯的“想”。

【比如】

在他选择宙斯的雕像发问之前,应该有一“想”:宇宙中最大的神的雕像会值多少钱?人们对我的尊重会和对他的尊重一样多吗?

在得知宙斯雕像的价格之后,应该有一“想”:呵呵,太好笑了,堂堂的众神之王才值一个银元,看来人们对我的尊重肯定要超过他了。

在得知赫拉的雕像价格之后,应该有一“想”:赫拉的居然比宙斯的贵,看来众神之王最不值钱了,不过赫拉的也不过贵一点点,他们虽然在神界地位高,但是人们并不一定买他们的帐,因为他们跟人们的实际生活没有什么太大的关系,我可不一样的,我跟人们的实际生活息息相关。看来我的雕像价格绝对有望超过他们!

在赫尔墨斯最终得知自己的雕像为白送之后,应该还有一“想”:怎么会这样?居然白送!这些商人真是太不识货了!我保佑他们,他们居然如此不尊重我!

总之,这些显性的和隐性的“想”,都在帮助塑造赫尔墨斯这个自负、盲目自大、自视甚高的形象,越是能扩大一点,就越能增大讽刺的效果。

(二)品析赫尔墨斯的“问”、“笑”: A、对比助读:

第1问:原文:就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道……

改文:就来到一个雕像者的店里。他看见爱神丘比特的雕像,问道…… 第2问:原文:赫尔墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少钱?” 改文:赫尔墨斯又问道:“赫拉的雕像值多少钱?” 第3问:原文:这个值多少钱? 改文:值多少钱?

【品析】对比第一处改动的内容,我们很容易发现,赫尔墨斯这一次的“问”颇费心机,并且是有备而来。先是化作凡人,而不是直接进店询问;并且先问众神之王宙斯雕像的价格,而不是先问一个普通的神的雕像价格,更不是直接问自己的雕像价格。这种曲折的问恰恰摹写出赫尔墨斯的虚荣、自负。化作凡人避免了直接问价不合己意被人认出的尴尬,先问价众神之王更可看出其争锋主神的盲目自信,同时不直接问自己的价格也是为了避免不合己意的尴尬。

对比第二处的改动的内容,我们发现,赫尔墨斯的表情于不经意间显露出来:笑。这是他问价过程中的唯一一次表情的流露。他这次凡间之行先是乔装改扮、掩饰身份,继而两问主神、暗中比较,走的是迂回路线,非常低调。一切心态均掩饰得丝毫不露,在虚荣自负中不忘谨慎。然而百密一疏,或者说毕竟难掩全部的内心,一个忍不住的“笑”将一切伪装剥除。“赫尔墨斯又笑着问道”,笑之前着一“又”字,颇耐玩味:可见在听到主神宙斯雕像价值仅有一个银元之后,赫尔墨斯的内心已经笑过一回,只不过忍住了。而在他问赫拉雕像之前,这个“笑”终于没能忍住,不经意地跑了出来,轻慢窃喜之心已经随“笑”而出:为宙斯的价格不过尔尔而有轻慢意,为自己的价格将有极大的机会超过宙斯而窃喜。接下来问价赫拉更是颇具野心:众神之王的价格不过一个银元,那么他的老婆的价格应该也不会高,这样自己的价格就更有可能远超他们。于是不禁而“笑”。一个“笑”字,赫尔墨斯的虚荣自负之心自然而出。

第三处的“问”的内容多了一个“这个”,可以和前两次的“问”作比较。