曾哥就英语学习的问题答网友问 下载本文

山大编写的文章,4册是当年的各种报刊杂志的文选),却没有指导“怎样学英语”。请大家想一想,中国人现在缺英语素材吗?一点都不缺,不仅不缺,甚至已经达到了泛滥的程度,书店里的黄金位置全被英语书抢走了,以至于中国的每个书店都几乎成了半个英语书店。可为什么有这么多的英语书大家还是学不会英语?答案是中国人缺“怎样学英语”的书,就好像只有饭菜而没有筷子,怎么吃进去呢?因此浩如烟海的英语书其实都是吃不进去的山珍海味,其中也包括《新概念英语》。什么叫“怎样学英语”的书呢,具体地说就是指导学生学会发音、语法、语音、语言风格等重要语言基础能力和认识的书,有了这些基础能力和认识,中国人才能吃进和消化浩如烟海的英语教材,才能消化吸收英语,才能学会英语。而关于这类急待提高的英语基础能力的教材,别说是没有,连基础理论还尚为空白。中国人学英语的理想教材,不仅应该包括“英语”,更应该包括“怎样学英语”能达到这个标准的教材并不多。

第三,新概念英语里面的语言文化距离中国人十万八千里,学一样和自己八竿子打不着的东西,怎么可能引起自己的兴趣?语言说到底是生活的一部分,是生活的需要,中国人也是为了生存的实用性才学习英语,脱离了生活是难以学会语言的。旅游区的小商小贩们为什么人人都能学会一点基本的英语,因为他所学的英语是接近他们生活的最实用的英语,是他们最感兴趣的英语,感兴趣就会喜爱,就会有动力学好它。而新概念英语里所讲的人和事都好像和中国人的生活毫无关系,叫人怎么学下去?怎么会卖力气地死记硬背那些和自己无关的东西,这虽然是个心理感觉问题,但也是个大问题,是关系到成败的大问题。中国人学新概念英语最困难最枯燥的就是第三册,一般人学到第三册也就停止不前了,能学下去者绝对都是些咬牙切齿的有毅力者。因为第三册的文章开始复杂,开始进入文化生活,而第三册的内容离中国人的生活实在是太远了,无论人名、地名、事物名都是陌生的,文化背景更陌生,就像第三册29课说的:Whether we find a joke

funny or not largely depends on where we have been brought up.

在一个国家好笑的事情拿到另一个国家有可能不好笑。《新概念英语》是二战之后英国人写给德国人看的英语教材,由于英国和德国都在欧洲,两国是文化上的近邻,因此德国人对《新概念英语》里的文章内容都很熟悉,因此这套教材在德国很成功。而中国人看《新概念英语》,则完全不熟悉里面的场景内容,笑不起来,也不好玩。很多老师说,新概念风趣幽默,其实很牵强,至少我没有发现幽默在哪里。我感觉新概念英语的编写气氛太沉重。说实话,我本人不太喜欢英国文化那种深沉厚重的严肃风格,中国人学英语本来就不是件轻松容易的事,因此中国人的英语教材,应该尽量增加轻松的成分,淡化严肃的部分,应该是流行的“轻音乐”,可看《新概念英语》时总有一种沉甸甸的“严肃音乐”的感觉,就像看到了头戴高高礼帽、身穿黑色长衣、手拄文明棍的绅士,有想轻松又不敢轻松,想幽默又幽默不起来的感觉。英国人的幽默,很多国家的人都难以理解。正如2012年伦敦奥运开幕式上的那个场景:罗万·阿特金森,也就是广为人知的憨豆先生,加入了乐团,在电子合成器上不断按下一个键,假装在演奏一个音符。不仅如此,他还出现在非常严肃的英国经典电影《火的战车》里,时而在沙滩上狂奔,时而跳进一辆轿车,最后再撞翻男主人公而第一个冲过终点??

英国人的这种在该严肃的场合搞笑,在该搞笑的场合严肃的幽默感,在大多数国家属于黑色幽默,并不为其它国家大多数人认同。比如新二第11课那个吝啬鬼的故事,19课那个买不到票的故事,21课的被噪音骚扰还不搬家的2B主人公,

27课帐篷被雨水泡了的故事,30课那个挨打的故事,40课那个龌龊女人的故事,48课那个拔错牙的故事,还有49课那个摔坏床的故事,50课那个坐车过站的故事……新概念2,3册,这样的故事占了一半。

2012伦敦奥运会开幕式上,憨豆先生“演奏”《火的战车》

第四,新概念英语目前市面上的是97年以后的新版,其录音有英音版和美音版两种,可惜这两个版本的录音都读得索然无味,让人听着昏昏欲睡。对于学习者来说,听一套声音优美的录音绝对比听读得平淡无奇的录音效果好很多。目前大家使用的两种版本的录音,都属于低质量的朗读,学习效果自然大打折扣了。

19:网友问:《新概念英语》能在中国流行这么久,难道没有优点吗?如果有,我们应该怎么学习呢。 答:《新概念英语》毕竟是语言教学大师压力山大先生编写的,肯定有其独到之处,但是作为自学者,很难将新概念的精华汲取。我个人认为,新概念英语的精华在1,2册。第一册用很短的篇幅,涵盖英语大部分口语句型,第二册用96篇短文,涵盖英语99%的语法内容。那么,怎么学,才能掌握新概念的精华呢?并非能够背诵新概念课文,就能掌握新概念的,还得自己归纳总结课文中的知识点。比如,新概念第二册14课,第一次出现as引导的定语从句。

As I soon learnt, he was English himself! 我很快了解到,他自己就是个英国人!

这种句型,在第二册后面又反复出现了3次:

But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect. 但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。

Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking.

不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情。

But this does not matter, for, as he has often remarked, one is never too old to learn.

但这没有关系,因为正如他常说的那样,人要活到老学到老。

这样一来,我们把上述4个句子放在一起,就能掌握这个知识点:as引导非限定性定语从句,此时as代替整个主句,相当于which。

掌握之后,自己得马上练习造句,比如自己可以想出很多类似下面的句子,用英语说出来:

就像我们都知道的一样,鲸不是鱼类而是哺乳动物。 她又结婚了,正如人们预料的一样。 正如她工作中表现出的一样,她很细心。

就像我们猜测的一样,这个调皮的学生没有通过考试。

正如常常被指出的,知识是一把双刃剑,可以同等地用于造福和作恶。

只要我们自己用一个知识点能随意造句了,那么以后遇到同样的句型,都能不假思索用英语脱口而出。

另外,推荐大家去网上下载以前版本的优质课文朗读录音来学习,下面简单评价一下新概念的各种录音版本。

《新概念英语》英音1985版,此套录音是上海外语教育出版社聘请英国语言专家和播音员精心录制的,音质和朗读水平绝对一流。

《新概念英语》美音1985版,是上海外语教育出版社为满足我国众多美语爱好者的要求, 特委托美国国际文化交流公司聘请4位具有丰富经验的美国著名播音专家在美国灌录。全套录音带均为标准美式发音,对广大读者学会地道标准的美式英语能起到很大的促进作用。

《新概念英语》英音安徽版,是安徽科学技术出版社专门录制的适合中国学生的教学录音带,包括每课的生词、短语领读;课文的慢速、正常语速朗读,个人认为这样更有助于口语的学习。由华东师范大学的老师朗读,声音非常地道,虽然是中国人读的,但那伦敦音甚至比很多英国人还地道。

《新概念英语》英音1993版,由上海外语音像出版社与世界图书出版公司联合发行的 英音1993版,就是俗称的“旧版”,有以下几个特色:

1.全部由BBC广播公司以及朗文的语言专家朗读,原版录音在1976年灌录,

流畅地道。

2.由多个(至少2个性别或声线不同的)播音员灌录,声音丰富性突出。 3.语速比(外研社新版)的略快,节奏更流畅。

《新概念英语》英音1980北外版 ,由北外的外籍语言专家ISABEL BAILEY女士和SIMON JOHNSTONE先生录制,目前已经很难找到。

《新概念英语》英音1980上外版,由英国语言专家Craig K. Breon, Penny Palmer, 上外的杨小石教授、张必珞老师朗读。全套录音带很地道。

20:网友问:有人说学英语最重要的是发音,请问是这样吗? 答:笔者09年-10年在四川大学参加过几次有老外参加的学术会议,但是也发现一个很杯具的现象:每次老外讲完课题以后,会给出半小时左右的提问时间。这时,中国学生(很多是硕士或博士)大部分成了哑巴,根本没法和老外讨论学术问题,而印度、尼泊尔、日本、韩国的留学生,都积极地用不堪入耳的英语发音和美国学者交流学术问题,而美国学者也很热情地用英语作出回答。

另外据笔者在美国读书的朋友说,美国人并不觉得印度人说的英语有问题,反而觉得中国学生说的英语很难听懂。另外,就算是土生土长的美国人,发音也是各种各样的,美国每个州的发音都有差异,但是并不影响他们的交流。这就好比北京人和四川人虽然发音差异很大,但是并不影响交流一个道理。 单就发音的水平而言,其实大部分中国的英语学习者并不是很差,至少比印度日本韩国人好。但是因为中国学生的汉英词汇量少,语法差,所以难以说出正确的句子和英美人士深入交流。

至于发音训练在我们的英语学习中到底具有多重的分量,要看我们的学习目标。如果我们的目标是成为优秀的英语老师或者优秀的口译工作人员,那么发音训练是极其重要的,因为发音好比英语的面子。

如果我们的目标是和英语系国家的人士高效交流,那么发音并不是特别重要,只要老外能够听懂就行了,更重要的是正确说出句子的能力。

21:网友问:我还是想练出一口漂亮的英语发音,请问有没有什么好的教材和方法推荐?

答:想模仿英音的童鞋们,必备的资料有两个,一是厦门大学纪玉华教授的《英语发音与朗读教程》,其中配套光盘录音由纪玉华教授亲自朗读,堪称天籁之音。二是英国广播公司制作的《BBC英式英语发音视频教程》,由BBC播音员教你系统学习D.JONES音标,视频中包含各种不同角度的英音口形阐述,并有配套文本。