大学英语 Unit+2+for+2009students 复习提纲 下载本文

3. may/might as well walk。 译文:下一辆公共汽车要过很久才来,我也可以步行回家。 4. may/might as well buy。 译文:我们也可以买下这件外套。我们不会找到更便宜的东西

了。 2.Answer the following questions after the model: 1. She looks as if she was worried about it. 2. The juice smells as if it was fresh. 3. The music sounds as if it was Chinese. 4. The shirt feels as if it was made of silk. V. Comprehensive Exercise

I. Close (A)

1. choked up 2. awful 3. practically 4. neighborhood 5. correspondence 6. available 7. destination 8. reunion 9. Mostly 10. postponing 11. absolutely

(B)

1. how 注释:由句子的意思:“当他知道他儿子在加州患重病并将不久于人世时,比尔不知道如何弄到去加州的路费”可知,应该用how来引导这个方式状语从句。

2. himself 注释:这里是给他妻子和他自己弄到路费。所以用反身代词himself。 3. but 注释:根据前后句的意思可知,这里应是转折语气,所以用but表示转折。 4. So 注释:前一段阐述了他的困境,而下文是说明因困境带来的结果,应该是承接前一段,所以用so来承接上下文的意思。

5. to 注释:固定搭配make a call to some place,表示打电话给某个地方。

6. long 注释:由上下段可知,比尔请求别人能帮助他,即希望别人来同情他,所以应该是人家让他打电话打了很久。

7. reply/answer 注释:既然前文是在问话,这里就应是回答,故可以用reply或answer。 8. from 注释:从?里跳出来应该用介词“from”。

9. asking 注释:由后一句“Aren’t you Bill Beasley?”这一问话可知,这里需要一个动词来引出问话,所以可用ask,而又应和前面的jumping相并列,故应该是asking, 作伴随状语。 10. when 注释:when可以用来引导时间状语从句,表示当?时候。

11. touch 注释:固定搭配keep touch with或lose touch with,表示联系。 12. for 注释:为?付钱,应用pay for sth.。

13. pieces 注释:当要强调不可数名词的复数时,可用量词pieces。 14. go 注释:go along相处融洽,和谐。

15. check 注释:从上下文可看出那个年轻人留给比尔的是一张支票check。 16. out 注释:fill out/in表示“填写, 填表格”。 Translation

It is not easy to keep in touch with friends when they are far away. To me this is certainly the case. It is a couple of years since I left my old neighborhood and all the friends I had there. I’ve been meaning to write to them but something or other comes up and I just do not seem to find the time. Now I have kind of lost touch with them. However, they are always on my mind, and I think I will surely do my best to keep up correspondence with them in future.

Section B

Comprehension Check

1. d 注释:比尔已经79岁,罗伊斯已经59岁,而他们开始一起去寻找工作时30年前,即

那时比尔49岁, 罗伊斯29岁。因此选d。

2. b 注释:在文章中,我们可知比尔以猎杀狐狸和野兔勉强糊口。所以答案应是b。

3. a 注释:本文开头有这样一句“A light breeze was blowing from the north”(微风从北面吹来);后来又有一句“The breeze suddenly swung around to their backs and began to gather strength.”(微风突然转向, 从他们背后吹来)。由此判断,危险来临于风向为自南向北时。 4. d 注释:在文章中有“When it crashed back down Royce found himself pinned against the steering wheel, unable to move”(当车摔回地面时, 罗伊斯发现自己被方向盘卡住了,动弹不得)。可知应选d。

5. c 注释:在第55行“A lifetime spent around the tough people who make their home in the Australian bush…”(一辈子与居住在澳大利亚灌木地带的那些刚强的硬汉?)。 所以应选c。 6. d 注释:在第64行“Dear God, what happened?”(上帝啊,发生什么了?)。可知是在询问。 7. d 注释:在第75行和最后一段突出了比尔的最好奖励是“受到了他朋友的赞扬”。 Translation

1. 火舌舔着比尔的双臂,脸和双腿,但他紧紧抓住罗伊斯不放。“我不会把你丢弃在这儿的。”他说道。

2. 一辈子与居住在澳大利亚灌木地带的那些刚强的硬汉一起生活的人生经历,将两条准则永久的铭刻在比尔心头:无论多么艰难,决不泄气,决不抛弃朋友。

3. 如果我不能挺住的话, 罗伊斯就会死在那里。比尔一次又一次地告诫自己。

4. 但真正最令比尔激动地时刻是发生火灾六个月之后,刚刚出院的罗伊斯走进尤里卡饭

店,请他喝啤酒。

Language Practice

1. stuff. 译文:我们有很多行李。我不知道怎样把所有的东西放进那辆小货车里。 2. uneasy. 译文:将孩子留在家里,自己出外度周末,年轻夫妇对此心有不安。 3. dragging. 译文:把椅子拿起来不要拖着走。

4. highlight. 译文:我正期望着看到金字塔,它是我们旅途中最重要的部分。 5. get rid of. 译文:查理明白改掉抽烟的习惯对自己有好处,但这并不容易。 6. despair. 译文:与所爱的人分离会带来孤独和绝望。

7. peered. 译文:司机努力朝远处看,试图看清路标。

8. soaked. 译文:早晨醒来时,我们发现雨水从帐篷底下钻进来,把衣服全弄湿了。 9. swung. 译文:听到身后突然一声响,简猛地转过身来,看到地上有个破碎的花瓶。 10. in good shape. 译文:出发前,检查车辆是否状况良好很重要。 11. extent. 译文: 简宽广的知识面给老师留下了深刻的印象。

12. rescue. 译文:探险者们在森林深处迷路,没有获救的希望。

13. draw on. 译文:编写计算机程序具有挑战性,但幸运的事我有专业知识可以利用。 14. let?down. 译文:要解决这个难题,你是我唯一可以依靠给予帮助的人—不要让我

失望。 15. Worse still. 译文:弗雷德可能会迟到,更糟糕的是,他可能根本就不来。