盘点历年真题中的大学英语六级词汇 下载本文

【词汇】1. tempting a. 诱人的,吸引人的

例:I turned down their tempting offer.

我拒绝了他们诱人的邀约。

2. barrier n. 栅栏,障碍物

例:The barriers kept them from moving on.

障碍物使得他们无法继续前进。

3. opportunity n. 机会,时机

例:He grasped this rare opportunity.

他抓住了这次良机。

Ⅱ. At the moment candidates are selected on a fairly narrow set of criteria such as prior academic and career performance, and analytical and problem solving abilities. (2011.06 阅读 Text3)

【翻译】现在,候选人是根据一套相当有局限性的准则来选出的,比如先前的学习成绩和职业表现,分析能力和解决问题的能力等。

【词汇】1. candidate n. 候选人

例:She was nominated as candidate for the Best Actress.

她被提名为最佳女演员的候选人。

2. criteria n. 标准,准则;criterion的复数形式;

例:The new criteria should be made known to all staff.

新标准应该让所有职员都清楚知道。

3. prior a. 在……之前的,优先的

例:She claimed that she had no prior knowledge of the strike.

她声称她事前对于罢工并不知情。

4. analytical a. 分析的

例:He lacks analytical ability.

他缺乏分析能力。

Ⅲ. But schools rarely dig down to find out what really makes an applicant succeed, to create a class which also contains diversity of attitude and approach – arguably the only diversity that, in a business context, really matters. (2011.06 阅读 Text3)

【翻译】但是学校很少深挖下去找出到底是什么真正使得一个申请人成功。创建一门也涵盖态度和方法差异的课程才是真正重要的。而这一差异可以说是商务中唯一的差异。

【词汇】1. applicant n. 申请人

apply (v.申请,应用)——application(n.)——applicant(n.)——applicable(a.可用的)

2. diversity n. 多样性,差异

例:the cultural diversity of American society 美国社会的文化多样性

3. approach n. 途径,方法

例:I think it is the best approach to solve this problem.

我认为这是解决这个问题的最佳方法。

4. arguably adv. 雄辩地,可论证地

例:He is arguably the best actor of this century.

他可以称得上是本世纪最棒的演员。

Ⅰ. When viewed at the national level, the policy interventions of the past decade have helped transform the performance of UK universities.(2011. 12 阅读 Text3)

【翻译】从国家的角度来看,过去十年的政策干预的确帮助转变了英国大学的表现。

【词汇】1. intervention n. 介入,干预

例:His intervention annoyed his partner.

他的介入惹恼了他的搭档。

2. decade n. 十年

例:Several decades has passed since I graduated from university.

我大学毕业已经数十年了。

3. transform v. 转变,转换

例:He successfully transformed his plan into reality.

他成功地将他的计划转变成了现实。

Ⅱ. These same universities are also the institutions producing the greatest share of PhD graduates, science citations, patents and license income. (2011. 12 阅读 Text3)

【翻译】这些学校也是培养出最多博士毕业生、写出最多科学引文,创造最丰厚专利许可证收入的机构。

【词汇】1. citation n. 引文,表扬

例:Some dictionary writers use citation to explain the meaning of the word.

有些词典编撰者用引文来解释词义。

2. patent n. 专利(权),特许

例:He has got a patent for his invention.

他的发明获得了专利权。

3. license n. 执照,许可证

例:His license was suspended for six months.

他的驾照被吊销半年。