大学英语六级翻译 下载本文

私有制 private ownership

国有企业 state-owned enterprises (SOEs) 私营企业 private business 民营企业 privately-run business

中小企业 small and medium enterprises (SMEs) 连锁企业 franchise / chain business 国民生产总值 Gross National Product (GNP) 国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP) 实际增长率 growth rate in real terms 年均增长率 average growth rate per annum 可持续增长 sustainable growth 经济效益 economic returns

投资回报率 rate of return on investment 衰退 recession 宏观调控 macro control 提高经济效益 enhance economic performance

扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one 优化经济结构 optimize economic structure 扩大内需 expand domestic demand

国计民生 national interest and people’s livelihood 经济特区 special economic zones

“十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development

风险投资 venture investment 经济繁荣 economic boom 发达国家 developed countries 不发达国家 underdeveloped countries 发展中国家 developing countries 经济交流 economic exchange 跨国公司 multinational corporation 利用外资 utilization of foreign capital 知识产权 intellectual property rights 版权 copyright 专利patent

商标 trademark

互通有无 mutual exchange of needed products 法治 rule of law

平等互利 equality and mutual benefit 电子商务 e-business 信用卡 credit card 信息时代 information age

科教兴国 rejuvenate the country through science and education 研究开发 research and development 高新技术 innovative and high technology 创新 innovation

尖端科技 state-of-the-art technology 普及率 popularizing rate

大学英语六级翻译高频词汇:历史地理篇 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Zi

儒学 Confucian School 论语 Analects of Confucius

发明纸和瓷器 invented paper and porcelain 发明火药 invention of gunpowder 发明印刷术 block printing was invented

科举制 Imperial Examination for recruiting civil servants 丝绸之路 Silk Route 长征 Long March

解放战争 War of Liberation 改革开放 reform and opening up 黄河 Yellow River 长江 Yangtze River 珠江 Pearl River 太湖 Lake Tai 鄱阳湖 Lake Poyang 洞庭湖 Lake Dongting 青藏高原 Tibet Plateau 东北平原 Northeast China Plain

华北平原 North China Plain

长江中下游平原 Plain of Middle and Lower Reaches of Changjiang River 南沙群岛 Nansha Island 大学英语六级翻译高频词汇:社会篇 小康社会 a well-to-do society 人民生活 people’s livelihood 生活水平 living standards 生活质量 quality of life 住房条件 housing conditions 文化程度 educational level 就业率 employment rate

人均收入 average income per capita 年平均工资 average annual pay 奖金 bonus

生活费用 cost of living

消费价格指数 consumer price index 环境污染指数 environment pollution index

衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling 购买力 purchasing power 贫困家庭 the needy family 贫困地区 poverty-stricken region 下岗 be laid off 小康 relative affluence 安居乐业 live a good life 共同富裕 shared prosperity 社会保险 social insurance 助学金 grant-in-aid

赈灾救济金 disaster relief funds 人口 population

人口分布 population distribution 流动人口 transient population 城市人口 urban population 农业人口 agriculture population 出生率 birth rate

自然增长率 natural growth rate

负增长率 negative growth rate 普查 census

户口册 household register

计划生育 family planning/planned parenthood 优生优育 ensure good prenatal and postnatal care 自治区 autonomous region 民族 ethnic groups

少数民族 ethnic minorities/ minority peoples 中国共产党 Communist Party of China 大学英语六级翻译高频词汇:节日篇 元旦New Year's Day 情人节Valentine's Day

国际妇女节International Women' Day 植树节Tree Planting Day 愚人节April Fools' Day

国际劳动日International Labor Day 中国青年节 Chinese Youth Day

国际儿童节International Children's Day

中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China

中国人民解放军建军节Army Day 中华人民共和国国庆节National Day 中国教师节Teacher's Day 万圣节Halloween 母亲节Mother's Day

农历正月初一春节(the Spring Festival) 农历正月十五元宵节(Lantern Festival) 农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival) 农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day) 农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival) 农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival) 农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival) 春联 Spring Festival couplets 年画 New Year pictures 剪纸paper-cuts