声律启蒙下,全文解释 - 图文 下载本文

六 麻

松对柏,缕对麻,蚁阵对蜂衙。 頳鳞对白鹭,冻雀对昏鸦。 白堕酒,碧沉茶,品笛对吹笳。 秋凉梧堕叶,春暖杏开花。 雨长苔痕侵壁砌,月移梅影上窗纱。

飒飒秋风,度城头之筚篥;迟迟晚照,动江上之琵琶。 缕:丝线。

蚁阵:蚂蚁迁徙时队列整齐,故称蚁阵。 蜂衙:指飞绕的蜂群。 頳鳞:鳞片赤色的鱼。

白堕:人名,姓刘,为南北朝时北魏河人,善酿酒,其酒醇美异常,名声远播,高官贵族都以之为馈赠佳品。后便以白堕作美酒的代称。 碧沉:即绿沉,凡物之深绿色者均可叫绿沉。碧沉茶,一种绿茶。 笳:汉时流行于西域一带的一种管乐器,其声悲怆,为少数民族所习用。 长:使……扩大、使……生长。

移:使……移动。实际上是月亮移动而使梅花之影映上窗纱。 筚篥:笳一类型的管乐器,本出两域龟(音qiū)兹国,后传入中国。

汉末大乱,连年烽火,蔡文姬在逃难中被匈奴所掳,流落塞外,后来与左贤王结成夫妻,生了两个儿女。在塞外她度过了十二个春秋,但她无时无刻不在思念故乡。曹操平定了中原,与匈奴修好,派使节用重金赎回文姬,于是她写下了著名长诗《胡笳十八拍》,叙述了自己一生不幸的遭遇。

优对劣,凸对凹,翠竹对黄花。 松杉对杞梓,菽麦对桑麻。 山不断,水无涯,煮酒对烹茶。 鱼游池面水,鹭立岸头沙。 百亩风翻陶令秫,一畦雨熟邵平瓜。

闲捧竹根,饮李白一壶之酒;偶擎桐叶,啜卢同七碗之茶。

凹:四周高中间低。 菽:豆类的总称。

百亩风翻陶令秫:出自《晋书·隐逸传》。陶潜家贫而嗜酒,任彭泽县令后,下令全县的公田都栽上秫谷,说:“让我经常喝醉酒就足够了。” 秫,带粘性的高粱、粟谷等,可酿酒。

一畦雨熟邵平瓜:邵平,秦时广陵人,封东陵侯。秦灭亡之后,邵平在长安城东种瓜为生,瓜味甜美,人称东陵瓜。 畦,田地、田陇。

65

胡笳十八拍

胡笳十八拍是一首汉族古琴名曲,据传为蔡文姬作,为中国古代十大名曲之一。

竹根:一种盛酒的器具。

一壶之酒:李白有“花间一壶酒,独酌无相亲”的诗句。 擎:向上托举。

桐叶:一种盛茶的器具。当时皇上赐茶,不用通常的茶盏,而用一种颜色雪白、形状像桐叶的大瓷碗。 啜:饮。

卢仝:唐朝人,号玉川子,家贫好读书,隐居不求仕进。描述饮茶之后的感觉说:

一碗喉吻润;两碗破孤闷; 三碗搜枯肠,唯有文字五千卷; 四碗发轻汗平生不平事,尽向毛孔散; 五碗肌骨清;六碗通仙灵; 七碗喫不得,惟觉两腋习习清风生。

月下独酌四首 唐

李白

吴对楚,蜀对巴,落日对流霞。酒钱对诗债,柏叶对松花。 驰驿骑,泛仙槎,碧玉对丹砂。设桥偏送笋,开道竟还瓜。 楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。

书箧琴囊,乃士流活计;药炉茶鼎,实闲客生涯。

诗债:别人求诗或索取和诗,自己尚未酬答,如同欠他人之债,故称诗债。 仙槎:在天河中浮游的竹筏木筏。晋 张华《博物志》。

送笋

南朝梁国,范元琰节操高尚,为乡里所敬重。有一次,小偷越过园沟来偷他家的竹笋,元琰发觉了,担心小偷返回时掉到沟里,特地砍了棵树,偷偷地架在沟上,让小偷方便过沟。小偷看到后十分惭愧,从此之后,一乡人再也没有小偷小模的了。

还瓜

晋时,有人名叫桑虞,有座瓜园几里之外,瓜果刚成熟,有人翻进围墙偷瓜。桑虞知道后,想到墙头插有防盗的荆棘,小偷如果被人发现而逃跑,则有可能被刺伤,使命令看瓜的奴仆挖开墙,替偷瓜的人开出一条逃跑的路。小偷知道后,向桑虞叩头请罪,并归还所偷之瓜,而桑虞却将瓜都送给了偷瓜人。

楚国大夫沉汨水:屈原,名平,战国时楚国大夫,深受楚怀王信任,后遭小人诬陷,被放逐;顷襄王时再遭诲毁,被贬谪。他看到小人当权,故国日趋衰落,

66

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

自己却无法挽救,伤心己极,便于农历五月初五,在湖南岳阳的汨罗江投水而死。

洛阳才子谪长沙:贾谊,河南洛阳人,年少即能精通数家的学说,汉文帝召为博士,号为才子。后因政见不同而遭大臣诋毁,被贬为长沙王太傅,郁郁不得志而死。

箧:竹制的箱子,古人多用以装书。 士流:读书人。

活计:借以谋生的用具或手段。

仙槎

天上银河与地上大海相连。

近世有海岛居民每年八月乘槎来往于大海与银河之间,从不耽误。有一个人忽发奇想,立下奇志,欲乘槎作长途航行,去探访银河。

他在槎上建造了阁楼,又备足了干粮,于是浮槎而出发。过了十几日中,还能看到星月日辰,后来茫茫忽忽,就不知道白天黑夜了。有过了十余月,。他到达了一处地方,像是一座城市,房屋重重叠叠。放眼望去,只见宫殿中有许多织女,又看到一男子牵着牛在岛边让它边走边饮。他惊奇地问牵牛人这是什么地方。牵牛人回答说:“您回去后,到蜀郡拜访严君平先生就知道了。”后来此人回到蜀郡,找到严君平问这件事,严君平只回答说:“某年某月某日,有客星犯牵牛宿。”然后两人一核对年月日,客星侵犯牵牛宿的时间,正是此访客到银河的时候。

67

七 阳

高对下,短对长,柳影对花香。词人对赋客,五帝对三王。 深院落,小池塘,晚眺对晨妆。绛霄唐帝殿,绿野晋公堂。 寒集谢庄衣上雪,秋添潘岳鬓边霜。

人浴兰汤,事不忘于端午;客斟菊酒,兴常寄于重阳。

五帝:传说中上古的五位贤明的帝君,说法不一,除了尧、舜,还有伏羲、神农、黄帝、颛顼、帝喾、少昊、高辛。

三王:古代二位贤明的天子,一般指夏禹王、商汤王、周文王。 绛宵:唐明皇有绰宵殿。

寒集谢庄衣上雪:南朝宋大明五年正月初一,天降大雪,右卫将军谢庄下殿巡查,雪花都堆积在他的衣服上。他上殿报告孝武帝刘骏,皇帝认为这是很吉祥的事。

秋添潘岳鬓边霜:晋朝潘岳《秋兴赋·序》说,“余春秋三十有二,始见二毛。”(我 32岁那年,头上开始出现黑白相间的头发。)

浴兰汤:可见古人有阴历五月五日端午节用兰草熬水沐浴的习俗。 汤,热水。

重阳:农历九月九日,九为阳数,月、日均为九,故称重阳。这天要佩带茱萸,吃果饼,饮菊花酒,可以“令人长寿”。

重阳节的来历

东汉时期,河南汝南县(今河南上蔡县)有个人名叫桓景。他和父母妻子一家人守着几片地,谁知天有不测风云,汝河两岸忽然流行起瘟疫,夺走了不少人的性命。桓景子时候曾听大人说过,汝河里住了一个瘟魔,每年都会出来散布瘟疫,危害人间。为了替乡民除害,桓景打听到东南山中住了一个叫费长房的神仙。他就决定前去拜访。

谁知他翻越了千山万水,还是找不到仙人的纵迹。有一天,他忽然看见面前站着一只雪白的鸽子不断地向他点头,桓景走近前一看,鸽子忽然飞了两三丈远,落地后又不断地向桓景点头。就这样,桓景跟着白鸽,终于找到了费长房的仙居。桓景走到门口,恭恭敬敬的跪了两天两夜。到了第三天,大门忽然开了,一个白发老人笑眯眯的对他说:“弟子为民除害心切,快跟我进院吧”。

费长房就给了桓景一把降妖青龙剑,让他练习降妖的法门。有一天桓景正在练剑,费长房走过来对他说:“今年九月九,汝河瘟魔又要出来害人。你赶紧回乡为民除害,我给你茱萸叶子一包,菊花酒一瓶,让你家乡父老登高避祸。说完,就用手招来一只仙鹤,把桓景载回汝南去了。

桓景回到家乡,在九月初九的早晨,按仙长的叮嘱把乡亲们领到了附近的一座山上,发给每人一片茱萸叶,一盅菊花酒,做好了降魔的准备。中午时分,随着几声怪叫,瘟魔冲出汝河,但是瘟魔刚扑到山下,突然闻到阵阵茱萸奇香和菊花酒气,便戛然止步,脸色突变,这时桓景手持降妖宝剑追下山来,几个回合就把瘟魔刺死剑下,从此九月初九登高避疫的风俗年复一年地流传下来

68

绿野晋公堂

唐宪宗时,裴度因平定蔡州刺史吴元济叛乱有功,封晋国公。文宗时,裴度因宦官专权,自知政事已不可为,便请求罢相归隐,在河南洛阳午桥种植花木万株,在其中建别墅,号绿野堂,与白居易、刘禹锡等饮酒作诗于其中。

尧对舜,禹对汤,晋宋对隋唐。 奇花对异卉,夏日对秋霜。 八叉手,九回肠,地久对天长。 一堤杨柳绿,三径菊花黄。 闻鼓塞兵方战斗,听钟宫女正梳妆。

春饮方归,纱帽半淹邻舍酒;早朝初退,衮衣微惹御炉香。

尧:传说中上古时的一位贤明的帝王,号陶唐氏,故亦称唐尧。 舜:传说中上古时的一位贤明的帝王,亦称虞舜。

禹:远古时夏部落的首领,他是夏朝的开国之君,是贤明的帝王,亦称夏禹。 汤:商王朝的开国之君,是一位贤明的帝王,亦称天乙、商汤、成汤。 晋:指司马炎建都洛阳的西晋,以及司马睿在南京一带即位的东晋。 宋:指南朝的宋,刘裕所建立的国家,首都亦为建康。南朝的宋称为刘宋。 卉:百草的总名。 八叉手:将两手相拱八次。