财大大学语文-翻译题 下载本文

二、翻译题

1.蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

译:芦苇繁茂摇曳,明亮的露珠依然凝结。心中的那人,就在水之彼岸。 2.旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

译:旌旗遮住了太阳,敌人多如乌云,箭雨纷纷落地,战士们依然争先恐后往前冲。 3. 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。

译:身躯已死,灵魂长存,他们的魂魄是鬼中之雄。 4. 陈力就列,不能者止。

译:对就任的职位要尽力施展才能,不能忠于职守就放弃职位。 5.丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。

译:我听说诸侯大夫们不应担心国家人口减少、百姓生活贫困,应该担心百姓贫富是否均匀、国家是否安定。

6.寡人之于国也,尽心焉耳矣。

译:我对于治理国家所持的态度,在这上面真的是用尽心机啊。 7.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

译:七十岁以上的人能穿丝绸吃肉食,底层平民吃得饱穿的暖,国家还不兴旺发达,还没有听说过这样的事呢。

8.少仲尼之闻而轻伯夷之义。

译:认为孔子的学问少,认为伯夷的仁义轻。 9.计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?

译:想想中原在四海之内的中央大陆上,不就像大仓库中的一粒小米那么微不足道吗? 10.今京不度,非制也,君将不堪。

译:如今京(的城墙)超越尺度,不符合先王的礼制,大王您会受不了的。 11.君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然!

译:您担忧什么呢!如果您(让人)挖地挖到有泉水的地方,筑一条隧道(和母亲)在隧道里相见,难道谁还会说您违背誓言?

12.寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞;文章不成者不可以诛罚;道德不厚者不可以使民;政教不顺者不可以烦大臣。

译:我听说有这样的道理:羽毛不丰满的鸟不能高飞;法令不完备的国家难以施行惩罚;德行不高的统治者不能够役使百姓;政治教化不曾修明的国君不可以烦劳大臣。 13.妻侧目而视,倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。

译:妻子躲闪着目光看着苏秦,凑过耳朵听苏秦说话;嫂嫂像蛇一样匍匐着爬过来,朝着四面八方跪拜道歉。

14. 中庭生旅谷,井上生旅葵。

译:院子里长着野生的谷子,井台上环绕着野生的葵菜。 15.河汉清且浅,相去复几许?

译:银河流水清又浅,彼此相离难道有多远? 16.譬如朝露,去日苦多。 译:(人生)就象早晨的露水那么短暂,逝去的岁月遗憾的事情太多(或:苦于太多)。 17. 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

译:心中慷慨激昂,难忘忧国忧民之情。什么能解除我的忧愁?只有开怀畅饮。 18.山气日夕佳,飞鸟相与还。

译:山气缭绕着山峰,烘托出傍晚山间的佳境。成群的鸟儿,结着伴归林。 1. 民以殷胜,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服。

译:人民因此富裕,国家因此富强,百姓乐于为国效力,各诸侯国都对秦国尊重佩服。

2. 泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。 译:泰山从不拒绝土壤,所以能具有这样的高度;黄河大海从不选择流进来的涓涓细流,所以能具有这样的深度;一个王者从不拒绝广大的老百姓,所以能确立作为王者的品德。 3.竹喧归浣女,莲动下渔舟。

译:竹林一阵喧哗,原来是浣衣女从溪边回家了。月光下密密排着的莲叶动了,原来是渔船顺溪流而下了。

4.铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。

译:战士在遥远的边疆守卫长久辛劳,家中妻子别离后应是泪水长流。 5.五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译:五花宝马,千金皮裘,叫僮儿把这些玩意儿拿去换美酒,与你们一起借酒消除这万古长愁。

6.艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译:因苦恨人事、世事的艰难,两鬓已是一片如霜白发。本已潦倒,新近因病又停饮了那杯浊酒。

7. 业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

译:学业由于勤奋而精通,由于玩乐而荒废;品行由于思考而完美,由于随意而损毁。 8.荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵。

译:荀子坚守儒家的正道,弘扬了儒家的伟大理论,被谗言陷害,逃至楚国,兰陵令被废,郁郁而终。

9. 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

译:使幽深的山谷里潜藏的蛟龙起舞,使江上孤舟中独居的寡妇哭泣。 10. 侣鱼虾而友麋鹿。

译:以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友。 11. 是处红衰翠减,苒苒物华休。

译:到处花叶凋零,美好的景物随秋而衰残。 12. 转朱阁,低绮户,照无眠。

译:月光转过朱红楼阁,低洒进雕花门窗,照见了惆怅无眠之人。 13.遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

译:远望层层叠叠的小山,像美人头上的碧玉簪、青螺髻,却使人忧愁愤恨。

1.书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。

译:信中表达了深厚的情意,就从您老人家对我老父亲的念念不忘上,看得出我老父亲对您的思念也是很深切的。

2.至于不孚之病,则尤不才为甚。

译:至于和上下级不融洽的毛病,在我身上是最严重的。 3.以此常不见悦于长吏,仆则愈益不顾也。 译:因此很久不被上司欣赏,我也更加不管了。 4.夫苟其挫而不退矣,则小逆之后,必有小顺。

译:假如遇到挫折不退缩,在小的逆境之后,必然有小的顺境。 5.旁观者徒艳羡其功之成,以为是殆幸运儿,而天有以宠彼也。

译:旁观者只能非常羡慕他(成功者)的成功,认为他大概是幸运儿,上天有理由要宠爱他。