бê×¼´óѧӢÓï×ۺϽ̳Ì4(unit1-6)¿Îºó´ð°¸¼°¿ÎÎÄ·­Òë ÏÂÔØ±¾ÎÄ

7 Translate the paragraphs into Chinese. If you ask me, real life is not all it¡¯s cracked up to be. Twelve years at school and three years at university, teachers banging on about opportunities in the big wide world beyond our sheltered life as students, and what do I find?

Try as I might to stay cheerful, all I ever get is hassle, sometimes with people (especially boys, god, when will they grow up?), but mostly with money. It¡¯s just so expensive out here! Everyone wants a slice off you. The Inland Revenue wants to deduct income tax, the bank manager wants

repayments on my student loan, the landlord wants the rent, gas, water, electricity and my mobile bills keep coming in, and all that¡¯s before I¡¯ve had anything to eat. And then some bright spark calls me out of the blue, asking if I¡¯m interested in buying a pension. At this rate, I won¡¯t even last till the end of the year, let alone till I¡¯m 60.£¨? ·­Òëʱ¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÉÏÏÂÎÄÔöÒ룬¼´Ôö¼ÓÔ­Îݵº¬Á˵«Ã»ÓÐÖ±½Ó±í´ï³öÀ´µÄÒâ˼¡£Èç×îºóÒ»¾äÒëÎļÓÁË¡°ÁìÑøÀϽ𡱣¬µã³öÁËÓëÉÏÒ»¾äµÄ¹ØÁª¡££©

ÒÀÎÒ¿´£¬ÏÖʵÉú»îÓëÈËÃÇÏëÏóµÄ²»Ò»Ñù¡£ÎÒÃÇÉÏÁË12ÄêµÄÖС¢Ð¡Ñ§£¬ÓÖÉÏÁË3ÄêµÄ´óѧ£¬ÕâÆÚ¼äÀÏʦÃÇÒ»Ö±ÔÚûÍêûÁ˵ØÌ¸ÂÛÔÚ°²ÄþµÄѧÉúÉú»îÖ®ÍâÄǸö¹ãÀ«ÌìµØÀïµÄ¸÷ÖÖ»ú»á£¬¿ÉÎÒÓöµ½µÄÓÖÊÇÊ²Ã´ÄØ£¿

ÎÞÂÛÎÒÔõôÏë±£³ÖÐÄÇéÓä¿ì£¬Âé·³ÊÂ×ÜÊǽÓõà¶øÀ´£ºÓÐʱÊǸúÈËÕù³³£¨ÓÈÆäÊǸúÄк¢£¬ÌìÄÄ£¡ËûÃÇʲôʱºò²ÅÄܳ¤´ó£¿£©£¬µ«Í¨³£ÊÇΪǮ·¢³î¡£Õâ¸öµØ·½Ê²Ã´¶«Î÷¶¼ºÜ¹ó£¡ÈËÈ˶¼Ïë´ÓÎÒÉíÉÏÄõãǮȥ£º¹ú˰¾ÖÒªÊÕ¸öÈËËùµÃ˰£¬ÒøÐо­ÀíÒªÎÒ³¥ÇåѧÉú´û¿î£¬·¿¶«´ßÎÒ½»·¿×â¡¢È¼Æø·Ñ¡¢Ë®·Ñ¡¢µç·Ñ£¬ÊÖ»úÕ˵¥Ò²²»¶ÏµØ¼ÄÀ´¡£ËùÓÐÕâЩ»¹Ã»ËãÉϳԷ¹µÄÇ®¡£¸ü¿ÉÆøµÄÊÇ£¬²»Öª´ÓÄÄÀïð³öÒ»¸ö×Ô×÷´ÏÃ÷µÄ¼Ò»ïÀä²»¶¡µØ¸øÎÒ´òµç»°£¬ÎÊÎÒÒª²»ÒªÂòÑøÀϽð¡£ÕÕÕâÑùÏÂÈ¥£¬ÎÒÁ¬½ñÄê¶¼»î²»¹ýÈ¥ÁË£¬¸ü±ðÌá»îµ½60ËêÁìÑøÀϽðÁË¡£ 6 Translate the paragraph into Chinese. Indubitably the vast majority of books overlap one another. Few indeed are those which give the impression of originality, either in style or in content. Rare are the unique books ¨C less than 50,

perhaps, out of the whole storehouse of literature. In one of his recent autobiographical novels, Blaise Cendrars points out that R¨¦my de Gourmont, because of his knowledge and awareness of this repetitive quality in books, was able to select and read all that is worthwhile in the entire realm of literature. Cendrars himself ¨C who would suspect it? ¨C is a prodigious reader. He reads most authors in their original tongue. Not only that, but when he likes an author he reads every last book the man has written, as well as his letters and all the books that have been written about him. In our day his case is almost unparalleled, I imagine. For, not only has he read widely and deeply, but he has himself written a great many books. All on the side, as it were. For, if he is anything, Cendrars, he is a man of action, an adventurer and explorer, a man who has known how to ¡°waste¡± his time royally. He is, in a sense, the Julius Caesar of literature.

£¨¼¸´¦µ¹×°¾äÓ¦Áé»î´¦Àí£¬ÒÔÌåÏÖÔ­ÎÄÓïÆø¡£every last book the man has written µÈÓÚ all the books he has written¡£×¢ÒâÕâ¶Î»°µÄÂß¼­¹ØÏµ¡£If he is anything, he is a man of¡­Ò»¾äÖÐµÄ if ´Ó¾äÆðÇ¿µ÷×÷ Óã¬ËµÃ÷Ëû²»ÊÇÒ»¸öÊéÉú»ò˼Ïë¼Ò£¬¶øÊÇÒ»¸öÐж¯¼Ò¡£´Ë´¦ÐèÁé»î·­Òë¡££©

²»ÈÝÖÃÒɵÄÊÇ£¬´ó¶àÊýÊé¶¼»¥ÏàÖØ¸´£¬ÔÚÎÄÌå»òÄÚÈÝÉÏÈÃÈ˸е½¾ßÓжÀ´´ÐÔµÄÊéʵÔÚÊÇÉÙÖ®ÓÖÉÙ¡£ÔÚÕû¸öÎÄѧ¿â²ØÖУ¬»òÐíÖ»Óм«ÉÙÊý×÷Æ·¡ª¡ª²»µ½50±¾¡ª¡ªÊǶÀ¾ßÒ»¸ñµÄ¡£ÔÚ×î½ü³ö°æµÄÒ»²¿×Ô´«ÌåС˵ÖУ¬²¼À³Ë¹¡¤É£µÂÀ­¶ûÖ¸³ö£¬À×Ãס¤µÂ¡¤¹Å¶ûÃÉÖ®ËùÒÔÄܹ»Ñ¡Ôñ²¢Í¨¶ÁÎÄѧÁìÓòÖÐÒ»ÇÐÖµµÃ¶ÁµÄÊé¼®£¬¾ÍÊÇÒòΪËû֪ʶԨ²©£¬Á˽âÊéµÄÕâÖÖÖØ¸´ÐÔ¡£Ã»ÓÐÈ˻ỳÒÉÉ£µÂÀ­¶û±¾È˾ÍÊÇÒ»¸ö²©ÀÀȺÊéµÄÈË£¬ËûÔĶÁÁ˴󲿷ֶÀ¾ß¸öÐÔµÄ×÷¼ÒµÄ×÷Æ·¡£²»½öÈç´Ë£¬Ò»µ©Ëûϲ»¶ÉÏÒ»¸ö×÷¼Ò£¬¾Í»áÔĶÁÕâ¸öÈËдµÄÿһ±¾Ê飬°üÀ¨ËûµÄÊéÐÅÒÔ¼°ËùÓÐÓйØËûµÄÊé¼®¡£ÎÒ²ÂÏ룬ÔÚµ±

- 1 - / 4

½ñÊÀÉÏ£¬ÏñËûÕâÑùµÄÇé¿öÊǾøÎÞ½öÓеģ¬Ëû²»½ö¶ÁµÃ¹ã£¬¶ÁµÃÉ¶øÇÒ±¾ÈË»¹ÖøÊöÆÄ·á¡£ÕâÒ»ÇÐËÆºõ¶¼ÊÇÔÚÒµÓàʱ¼äÍê³ÉµÄ¡£ÒòΪ´Ó±¾ÖÊÉϽ²£¬ËûÊÇÒ»¸öÊ®×ãµÄÐж¯¼Ò£¬Ò»¸öËÄ´¦°ÏÉæµÄðÏÕ¼ÒºÍ̽ÏÕ¼Ò£¬Ò»¸ö¶®µÃÈçºÎ´óÁ¿¡°ÀË·Ñ¡±Ê±¼äµÄÈË¡£´ÓijÖÖÒâÒåÉÏ˵£¬ËûÊÇÎÄѧ½ìµÄ¿­Èö´óµÛ¡£

6 Translate the paragraph into Chinese.

Sometimes the hemline indicator, as it¡¯s called, can even precede and predict a change in the mood of the stock market long before it actually happens. In September 2007, at the New York fashion shows, which were displaying their styles for spring 2008, the trend was for much longer dresses and skirts, many to mid-calf or even down to the ankles. Some people felt this showed that the hemline indicator was no longer reliable, and that designers no longer dictated what people would wear. During the London and New York fashion shows in September 2008, hemlines continued to drop. But sure

enough, in the fall of 2008, the stock market indexes fell dramatically when the banking crisis hit the US, Europe and then the rest of the world. Hemlines were no longer following the stock market ¨C they were showing the way and indicating future economic trends. ÓÐʱºò£¬ËùνµÄȹ°ÚÖ¸±êÉõÖÁÄÜÊÂÏÈÔçÔç¾ÍÔ¤¸æ¹ÉÊеı仯¡£2007Äê9Ô£¬Å¦Ô¼Ê±×°Õ¹Õ¹Ê¾ÁË2008Äê´º¼¾Á÷Ðзç¸ñ£¬³±Á÷תÏòÁ˳¤Ò¡¢³¤È¹£¬Ðí¶àȹ°Ú½µÖÁСÍÈÖÐÏߣ¬ÉõÖÁµ½Á˽Åõס£ÓÐÈ˾õµÃ£¬Õâ±íÃ÷ȹ°ÚÖ¸±ê¿¿²»×¡ÁË£¬»òÕß·þ×°Éè¼ÆÊ¦²»ÔÙ×óÓÒ×Å×°µÄÇ÷ÊÆÁË¡£ÔÚ2008Äê9ÔµÄÂ׶غÍŦԼʱװչÖУ¬È¹°Ú¼ÌÐøÏ½µ¡£¹ûÈ»£¬2008ÄêÇïÌì½ðÈÚΣ»úÏ®»÷ÃÀÅ·£¬²¨¼°È«Çò£¬¹ÉÖ¸¼±µø¡£´Ëʱ£¬È¹°Ú²»ÔÙ±»¶¯×·Ëæ¹ÉÊÐÉýµø£¬¶øÊÇÒýÁì³±Á÷£¬Ô¤Ê¾Î´À´µÄ¾­¼ÃÇ÷ÊÆÁË¡££¨? µÚÒ»¾äÔ­Îĸ´ÔÓ£¬µ«Òë³ÉÖÐÎĽϼòµ¥¡£×îºóÒ»¾äÒëÎļӴʣ¬¼ÓÉÏ¡°±»¶¯¡±¿ÉÆðÇ¿µ÷×÷Óã¬Èñ¾¾äµÄÒâ˼¸üÃ÷È·¡££© 6 Translate the paragraphs into Chinese. Today, while most of us marry for romantic reasons, marriage at its core is still a financial union. So much of what we want ¨C or don¡¯t want ¨C out of life boils down to dollars and cents, whether it¡¯s how hard we choose to work, how much we consume or how much we save. For some people, it¡¯s working 80-hour weeks to finance a third home and country club membership; for others, it means cutting back on office hours to spend more time with the family.

¡°A lot of the debates people have about money are code for how we want to live our lives,¡± said Betsey Stevenson, assistant professor of business and public policy at the University of

Pennsylvania¡¯s Wharton School, who researches the economics of marriage and divorce. ¡°A lot of the choices we make in how we want to live our lives involve how we spend our money.¡±

Making those choices as a team is one of the most important ways to preserve your marital assets, and your union, experts say. But it¡¯s that much easier when you already share similar outlooks on money matters ¨C or when you can, at the very least, find some middle ground.£¨×¢ÒâÁé»î·­ÒëijЩÃû´Ê£¬Èçromantic reasons, dollars and cents, code, union, as a teamµÈ¡£Êʵ±µ÷ÕûÔ­ÎÄijЩ¾ä×ÓµÄÓïÐòÒÔʹÒëÎĸüͨ˳¡££©

Èç½ñ£¬¾¡¹ÜÎÒÃÇ´ó¶àÊýÈËÊÇÒòÏà°®¶ø½á»é£¬»éÒö´Ó¸ù±¾ÉϽ²ÈÔÈ»ÊǽðÇ®ÉϵĽáºÏ¡£²»¹ÜÊÇÑ¡Ôñ¹¤×÷µÄŬÁ¦³Ì¶È£¬»¹ÊǾö¶¨Ïû·Ñ¶àÉÙ»ò´¢Ðî¶àÉÙ£¬ÎÒÃÇÉú»îÖÐÏëÒªµÃµ½µÄ¡ª¡ª»ò²»ÏëµÃµ½µÄ¡ª¡ªÐí¶à¶«Î÷¹é¸ù½áµ×¶¼¸úÇ®Óйء£¶ÔһЩÈËÀ´Ëµ£¬¾ÍÊÇÒ»Öܹ¤×÷80СʱÀ´Ö§¸¶µÚÈýÌ×·¿µÄ·¿¿îºÍÏç´å¾ãÀÖ²¿µÄ»áÔ±·Ñ£»¶ÔÁíһЩÈËÀ´Ëµ£¬Òâζ×ÅËõ¶ÌÉϰàʱ¼ä£¬»¨¸ü¶àµÄʱ¼äÅã°é¼ÒÈË¡£

¡°ÓйØÇ®µÄÐí¶àÕùÂÛ¶¼Ê¹ØÉú»î·½Ê½µÄÔ­ÔòÎÊÌ⣬¶øÉú»î·½Ê½µÄÐí¶àÑ¡ÔñÔòÓëÈçºÎ»¨Ç®ÃÜÇÐÏà¹Ø¡£¡±±öϦ·¨ÄáÑÇ´óѧÎÖ¶ÙÉÌѧԺµÄÉÌÒµ¼°¹«¹²Õþ²ßÖúÀí½ÌÊÚ±´Æë¡¤Ê·µÙÎÄÉ­ÈçÊÇ˵£¬ËûÑо¿»éÒöºÍÀë»é¾­¼Ãѧ¡£

ר¼ÒÃÇ˵£¬·òÆÞÒ»Æð¹²Í¬×ö³öÕâЩѡÔñÊÇά»¤»éÒö×ʲú¼°»éÒö¹ØÏµµÄ×îÖØÒªµÄ·½·¨Ö®Ò»¡£µ±È»£¬Èç¹û·òÆÞË«·½Ò»¿ªÊ¼¾ÍÔÚÇ®µÄÎÊÌâÉÏ¿´·¨ÏàËÆ£¬»òÕßÖÁÉÙÄܹ»ÔÚÇ®µÄÎÊÌâÉÏÏ໥Í×Э£¬

- 2 - / 4

ÄÇôÊÂÇé¾ÍºÃ°ì¶àÁË¡£

7 Translate the paragraphs into Chinese.

Women can¡¯t even fill out a form without telling stories about themselves. Most application forms now give four choices for titles. Men have one to choose ¨C ¡°Mr.¡± ¨C so their choice carries no meaning other than to say they are male. But women must choose among three, each of them marked. A woman who checks the box for ¡°Mrs.¡± or ¡°Miss¡± communicates not only whether she has been married but also that she has conservative tastes in forms of address, and probably other conservative values as well. Checking ¡°Ms.¡± declines to let on about marriage (whereas ¡°Mr.¡± declines nothing since nothing was asked), but it also marks the woman who checks it on her form as either liberated or rebellious, depending on the attitudes and assumptions of the one making the judgment. I sometimes try to duck these variously marked choices by giving my title as ¡°Dr.¡± ¨C and thereby risk marking myself as either uppity (hence sarcastic responses like ¡°Excuse me!¡±) or an over-achiever (hence reactions of congratulatory surprise, like ¡°Good for you!¡±). £¨? ·­ÒëʱעÒâÔ­ÎĵÄÓïÆø£¬·ñÔò¾Í¿ÉÄܲ» ׼ȷ¡£µÚ¶þ¶ÎÊÇÒ»¸ö³¤¾ä£¬·­ÒëʱӦעÒâ°´ÖÐÎÄϰ¹ß¶Ï¾ä¡££©

Å®ÈËÒ»Ìî±í¾Í»á±©Â¶×Ô¼ºµÄ¸öÈ˾­Àú¡£ÏÖÔÚ´ó¶àÊýµÄÉêÇë±í»á¸ø³öËÄÖÖ³ÆÎ½Ñ¡Ôñ£¬ÄÐÈËÖ»ÓÐÒ»ÖÖÑ¡Ôñ£¬¼´¡°ÏÈÉú¡±£¬ËûÃǵÄÑ¡Ôñ³ýÁ˱íÃ÷ËûÃÇÊÇÄÐÐÔÖ®ÍâûÓÐÆäËûº¬Òå¡£µ«Å®ÈËÒª´ÓÈýÖÖ³ÆÎ½ÖÐѡһ¸ö£¬ÆäÖеÄÈκÎÒ»ÖÖ¶¼ÊÇ´ø±ê¼ÇµÄ¡£Èç¹û¹´Ñ¡¡°Ì«Ì«¡±£¨Mrs.£©»òÕß¡°Ð¡½ã¡±£¨Miss£©µÄ·½¿ò£¬Ëý²»½ö±©Â¶ÁË×Ô¼ºµÄ»éÒö×´¿ö£¬¶øÇÒ±íÃ÷ËýÔÚ³ÆÎ½ÉϺܱ£ÊØ£¬¶øÇÒÔÚ¼ÛÖµ¹Û·½Ãæ¿ÉÄÜÒ²ºÜ±£ÊØ¡£Èç¹ûÑ¡¡°Å®Ê¿¡±£¨Ms.£©£¬ËµÃ÷Ëý¾Ü¾øÍ¸Â¶×Ô¼ºµÄ»éÒö×´¿ö£¨¶øÄÐÈËÑ¡¡°ÏÈÉú¡±Ê±ÔòûÓоܾøÍ¸Â¶ÈκÎÊÂÇ飬ÒòΪËû±¾À´¾ÍûÓб»ÒªÇó͸¶»éÒöÐÅÏ¢£©¡£ÁíÍ⣬ÔÚ±í¸ñÖй´Ñ¡¡°Å®Ê¿¡±µÄÈ˻ᱻ±ê¼ÇΪ¡°Æ½È¨Õß¡±»ò¡°ÅÑÄæÕß¡±£¬Õâ¾ÍÒª¿´ÆÀÅÐËýµÄÈ˳ÖʲôÑùµÄ̬¶ÈºÍ¿´·¨ÁË¡£ÎÒÓÐʱÌîÉÏ¡°²©Ê¿¡±Í·ÏΣ¬ÒԱܿªÕ⼸ÖÖ´ø±ê¼ÇµÄ³ÆÎ½Ñ¡Ïî¡£Õâô×öÓÖ»á¸ø×Ô¼º´øÀ´·çÏÕ£¬±êÃ÷×Ô¼ºÒªÃ´½¾°Á×Ô´ó£¨ÓÚÊǺõÕÐÀ´¼¥·íµÄ·´Ó¦£¬±ÈÈç¡°°ÝÍУ¡¡±£©£¬ÒªÃ´ÊÇÒ»¸ö¶ÁÊé¶Á¹ýÍ·µÄÈË£¨ÄÇô¶Ô·½µÄ·´Ó¦¾ÍÊÇ×£ºØÊ½µÄ¾ªÆæ£¬±ÈÈç¡°ÕæÐУ¡¡±£©¡£ 4 Translate the paragraph into Chinese.

The historian is not required to have the special skills which enable the expert to determine the origin and period of a fragment of pottery or marble, to decipher an obscure inscription, or to make the elaborate astronomical calculations necessary to establish a precise date. These so-called basic facts which are the same for all historians commonly belong to the category of the raw materials of the historian rather than of history itself. The second observation is that the necessity to establish these basic facts rests not on any quality in the facts themselves, but on a priori decision of the historian. In spite of C. P. Scott¡¯s motto, every journalist knows today that the most effective way to influence opinion is by the selection and arrangement of the appropriate facts. It used to be said that facts speak for themselves. This is, of course, untrue. The facts speak only when the historian calls on them: It is he who decides to which facts to give the floor, and in what order or context. It was, I think, one of Pirandello¡¯s characters who said that a fact is like a sack ¨C it won¡¯t stand up till you¡¯ve put something in it. The only reason why we are interested to know that the battle was fought at Hastings in 1066 is that historians regard it as a major historical event. It is the historian who has decided for his own reasons that Caesar¡¯s crossing of that petty stream, the Rubicon, is a fact of history, whereas the crossing of the Rubicon by millions of other people before or since interests nobody at all. The fact that you arrived in this building half an hour ago on foot, or on a bicycle, or in a car, is just as much a fact about the past as the fact that Caesar crossed the Rubicon.

Àúʷѧ¼Ò²»ÐèÒªÕÆÎÕÌØÊâµÄ¼¼ÄÜȥȷ¶¨ÌÕ´É»ò´óÀíʯ²ÐƬµÄÆðÔ´Óë¶Ï´ú¡¢½â¶ÁÒ»¶ÎÒâÒåÒþ»ÞµÄ

- 3 - / 4

ÃúÎĵĺ¬Òå¡¢»òÊÇΪȷ¶¨Ò»¸ö׼ȷµÄÈÕÆÚ¶ø½øÐз±¸´µÄÌìÎļÆËã¡£ÕâЩËùνµÄ»ù±¾ÊÂʵ¶ÔËùÓеÄÀúʷѧ¼ÒÀ´Ëµ¶¼ÊÇÒ»ÑùµÄ£¬ËüÃÇÊÇÀúʷѧ¼Ò¿ÉÓõÄÔ­Ê¼ËØ²Ä£¬¶ø·ÇÀúÊ·±¾Éí¡£ÎÒҪ˵µÄµÚ¶þµãÊÇ£¬Ö®ËùÒÔÓбØÒªÈ·¶¨ÕâЩ»ù±¾µÄÊÂʵ²¢²»È¡¾öÓÚÊÂʵµÄ¿É¿¿ÐÔ£¬¶øÊÇÈ¡¾öÓÚÀúʷѧ¼ÒÊÂÏÈ×ö³öµÄÅжϡ£¾¡¹ÜC.P.˾¸÷ÌØµÄÄǾäóðÑÔÉîÈëÈËÐÄ£¨×¢£ºË¾¸÷ÌØµÄóðÑÔcomments are free, but facts are sacred.¡°ÊÂʵ²»¿ÉÍáÇú£¬ÆÀÊö´ó¿É×ÔÓÉ¡±£©£¬µ«ÊÇÏÖÔÚÿһÃûÐÂÎżÇÕß¶¼ÖªµÀÒªÓ°Ïì´óÖÚÓßÂÛ£¬×îÓÐЧµÄ·½Ê½¾ÍÊǶÔÌØ¶¨µÄÊÂʵ½øÐÐÑ¡ÔñºÍ¼ô½Ó¡£ÈËÃÇÒÔǰ³£ËµÊÂʵ²»ÑÔ×ÔÃ÷¡£ÕâÖÖ˵·¨ÏÔÈ»ÊÇ´íÎóµÄ£¬ÀúÊ·ÊÂʵֻÊÇÔÚÀúʷѧ¼ÒÓõ½Ê±²Å»á²»ÑÔ×ÔÃ÷¡£ÄÄЩÊÂʵ¿ÉÒÔÏÖÉí˵·¨£¬ÒÔ¼°ÕâЩÊÂʵÒÔʲôÑùµÄ˳Ðò»òÊÇÔÚʲôÑùµÄÇé¾°ÖгöÏÖ¶¼ÊÇÓÉÀúʷѧ¼ÒÀ´¾ö¶¨µÄ¡£ ÎÒ¼ÇµÃÆ¤À¼µÂ¦±ÊϵÄÒ»¸öÈËÎïÔø¾­Ëµ¹ý£ºÊÂʵ¾ÍÏñÒ»¸öÂé´ü¡ª¡ª²»Èûµã¶«Î÷½øÈ¥¾ÍÁ¢²»ÆðÀ´¡£ÎÒÃÇÖ®ËùÒÔ¶Ô1066Äê·¢ÉúÔÚºÚ˹͢˹µÄÕ½ÒÛ¸ÐÐËȤµÄΨһԭÒò¾ÍÊÇÀúʷѧ¼Ò°ÑÕâÒ»Õ½ÒÛ¿´×÷ÊÇÒ»¸öÖØ´óµÄÀúʷʼþ¡£Àúʷѧ¼ÒÃÇÒÀÕÕ×Ô¼ºµÄÍÆ¶Ï£¬ÈÏΪ¿­Èö´©Ô½ÄÇÌõСºÓ¡ª¡ªÂ¬±È¿×ºÓ¡ª¡ªÊÇÒ»¸öʷʵ£¬µ«Ã»ÓÐÈ˶ÔÔÚËû֮ǰ»òÊÇÖ®ºó¼¸°ÙÍòÆäËûÈË´©¹ýÕâÌõºÓµÄ¾Ù¶¯¸ÐÐËȤ¡£Äã°ë¸öСʱ֮ǰ»òͽ²½¡¢»òÆï³µ»ò¿ª³µÀ´µ½Õâ´±´óÂ¥£¬Õâ¼þʺ͵±Äê¿­Èö¶É¹ý¬±È¿×ºÓÒ»Ñù¶¼ÊÇÒ»¸ö¹ØÓÚ¹ýÈ¥µÄ¿Í¹ÛÊÂʵ¡£(? ÕâÒ»¶Î³¤¾ä½Ï¼¯ÖС£µÚ¶þ¾äµÄ¶¨Óï´Ó¾äÒë³ÉººÓïʱ¿É²ð·Ö³É²¢Áо䡣עÒâ a prioridecisionºÍthe appropriate facts µÄÒë·¨¡£)

- 4 - / 4