文言文助读下篇题目答案 下载本文

23、黠狼

有车夫载重登坡,方( )极力时,一狼来啮( )其臀( )。欲( )释( )手,则货敝身压,忍痛推之。既( )上,则狼已龁( )片肉而去( )。乘其不能为力之际,窃尝一脔( ),亦黠( )而可笑也。

译文:

有一个车夫推着装着重物的车登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股。车夫想要撒手,货物就会摔破,车子就会压在自己身上,只好忍着疼痛推车。上了坡之后,狼已经咬了一小块肉离开了。趁车夫不能出力的时候,悄悄地偷吃一块肉,这只狼也真是狡猾又可笑啊。

24、稚犬斗虎

某村赵氏,犬生三子,甫( )二月,随母行。一虎呼啸出林,疾( )奔母犬。母犬亟召子伏身下。然一子已为虎所噬。赵氏呼邻里壮丁( ),持( )矛逐之。二稚犬奔衔虎尾,虎带之走。犬为荆棘挂胸,皮毛殆( )尽,终不肯脱。虎因尾为稚犬累( ),掉( )尾不得脱,行渐迟。众人呐喊而前,追及( ),毙于众人刀下。噫!稚犬亦勇矣。

译文:

某村有一个姓赵的人,家里的狗生三只小狗,刚两个月,小狗随着母狗出来走。有一只老虎呼啸着从树林里冲出来,飞快地奔向母狗。母狗急忙召唤小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已经被老虎吃掉。姓赵的人叫来村里的年轻力壮的人,拿着矛来追老虎。两只小狗跑过去咬住老虎的尾巴,老虎拖着两只小狗跑。小狗被荆棘挂住胸部,身上皮毛几乎掉光了,始终不肯脱口。老虎因为尾巴被小狗咬住,尾巴摆动还是不能摆脱,越走越慢。众人呐喊着冲上前,追上了老虎,老虎终于死在大家刀下。啊!两只小狗真勇敢啊。 道理:

恶事不可妄为,弱者不可欺侮。

25、擒贼

周氏夫妇,以渔为生,日( )出没风波。一日,二豪贼( )相谓曰:“伺( )周之市,但( )留其妇时,吾可攫( )其金也。”于是窥( )周出。周既( )去,二豪贼持刀近船。周畜( )一犬,见之狂吠。妇闻声而出。二贼跃上船,出刃胁之。犬啮贼,以故贼不得脱身。妇乘其无备,推堕一贼河中。一贼为犬所啮,痛甚。妇举刀欲劈之,贼色挠( ),跪而谢( )。是时夫方归,见状,即缚二豪贼至官。

译文:

有一对姓周的夫妇,靠捕鱼维持生计,每天在风浪里作业。一天,两个大强盗互相说:“等到姓周的丈夫去了市场,只留下他的夫人时,我们可以抢他们的钱。”于是偷看着姓周的离开了。姓周的一离开后,两个大强盗(就)拿着刀靠近船。周氏夫妇养了一条狗,看到了强盗,就狂叫着。周夫人听到了声音就出来了。两个强盗跳上船,拿出刀胁迫她(把钱给他们)。狗咬住(其中一个)强盗,(所以)让强盗脱不了身。周夫人趁他们没有防备,把一个强盗推入河中。一个强盗被狗咬着,非常痛。周夫人拿着刀想要砍他,强盗脸上显出屈服的样子,跪下来认罪。这时姓周的丈夫正巧回来了,看到这情况,就绑着这两个强盗去报官。

擒贼成功的原因:1、周夫人的智慧和勇敢,有胆识。2、他们家养的狗训练有素。3、周夫人的丈夫回来得及时。 道理:

遇到事情或困难要勇敢面对。

26、张孝基仁爱

许昌士人张孝基,娶同( )里富人女。富人但一子,不肖( ),斥逐( )去。富人病且( )死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼( )。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然( )谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就( )食,幸甚!”孝基使灌园。其子稍( )自力,孝基怪( )之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出( )望外,况管库乎?又幸甚也。”孝基使管库。其子颇驯谨( ),无他过。孝基徐( )察之,知其能自新,不复有故态( ),遂以其父所委财产归之。

译文:

许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不孝顺,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,富人的儿子在路边乞讨,孝基见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能自食其力,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像从前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

27、二犬情深

咸溪县童镛家,畜( )二犬,一白一花,共出一母。性狡狯( ),解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者倏( )目盲,不能进牢( )自食。主人以草藉( )檐外卧之。花者衔饭吐而饲( )之。夜则卧其侧,几( )二年余。及( )白者死,埋诸山麓( )。花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反( )。

译文:

咸溪县童镛的家里,养着两只狗,一只是白狗一只是花狗,是同一只母狗所生。(它们)生性聪灵,(善于)理解人的心意。(它们)白天就嬉戏,晚上便看守大门。后来白狗突然眼睛瞎了,不能进入栏圈自己吃东西。主人用草铺在房檐外让它睡在那里。花狗便衔了食物(到白狗边)吐出来喂给它吃,夜里就睡在它的身旁,将近两年多。等到白狗死了以后,(主人)就把它埋在山脚下。花狗于是每天早晚都前往(埋葬白狗的地方),在埋葬白狗的地方默默伤心,像悼念的样子,很久才返回。 启示:

写出了动物之间的相互友爱,告诉我们要学会帮助他人,和睦相处、互助互爱。

28、鳝救婢

高怀中,业( )鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯( )之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累( )年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为之罢业( )。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵( )之于河。

译文:

高怀中,在扬州的小东门卖鳝鱼面,每天要杀数千条鳝鱼,有一位女佣对此感到怜悯,每天夜晚偷一部分水缸里的鳝鱼,由后窗抛入河中。这样经过了几年。 有一天,店里发生火灾,女佣仓皇逃出,被火所灼伤,被困在了河滨,到半夜睡着了。醒来以后,发现不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。她看到有一些河中的污泥堆积在伤口处,而周围淤泥上留下鳝鱼游过的痕迹。她才知道是从前放生的鳝鱼来救了她。高怀中被这件奇异的事感动,于是就停止营业。等到拆除锅灶的时候,(高怀中发现)下面有洞,很多活的鳝鱼在里面盘踞着,高怀中把它们全部放回河中。 启示:

从婢的角度来说:好人有好报,应当乐于助人。

从鳝鱼的角度来说:当受到别人帮助时要知恩图报,学会感恩。

29、农妇治创鹜

昔皖南有一农妇,于河边拾薪( ),微闻禽声,似哀鸣,熟视( )之,乃鹜( )也。妇就( )之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创( )也。妇奉( )之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔( )之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市( )之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

译文:

过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,像哀鸣,(她)仔细看它,原来是野鸭。农妇走近,见它的两翅膀上血迹斑斑,怀疑受伤了。农妇捧野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈。(野鸭)临行时,频频点头,好像在感谢农妇。过了一个多月,有几十只野鸭来到农妇园中栖息,且每天产很多蛋。农妇不忍心把它卖了,就孵化了,孵出小鸭成群。过了两年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭的报答。