ñ¼ÎÀÁØ¿çÎÄ»¯ÉÌÎñ½»¼Ê½Ì°¸½²¸å1 - ͼÎÄ ÏÂÔر¾ÎÄ

People depend on each other It is a pleasure to do as but should not burden Self-reliance much by yourself as in-group members possible unnecessarily Short-term, Typical Long-term, Voluntary, relationship Involuntary, Less intensive pattern More intensive relationship relationship (2) Power distance -- attitudes toward differences in authority. High- Philippines, Mexico, Venezuela. Low- Israel, Denmark, Austria. (3) Uncertainty avoidance -- a measure of how accepting a culture is of a lack of predictability. Strong-Portugal, Greece, Peru, Belgium, Japan. Low-Sweden, Denmark, Ireland, Norway, USA, Finland, Netherlands. (4) Masculinity vs. Femininity ? Masculinity: comes from masculine and implies aggressiveness and assertiveness. (High-Japan, Austria, Switzerland, Mexico) ? Femininity: comes from feminine and stresses nurturing, caring attention to people¡¯s feelings and needs. (High-Scandinavian countries, Chile, Portugal, Thailand) (5) Long-term vs. Short-term orientation Long-term orientation looks into the future; Short-term orientation stresses past and present. 3. Hall's high-and low-context orientation In high-context cultures most of the information is in the physical context or Is internalized in the people who are a pan of the interaction To summarize, there are four major differences in how high-context and low-context cultures that affect the settings. First, verbal messages are extremely important in low-context cultures. Second, low-context people who rely primarily on verbal messages for information are perceived as less attractive and less credible by people in high-context cultures. Third, people in high-context cultures are more adept at reading nonverbal behavior and the environment. Fourth, people in high-context cultures have an expectation that others are also able to understand the unarticulated communication; hence, they do not speak us much as people from low-context cultures. ¢ô. Case Analysis ( An American English teacher living in Thailand was glad to see her former student, who had just returned from a year in the United States) ---Teacher: Oh, Mr. Sittipunt, welcome back. How was your trip to the United States? ---Mr. Sittipunt: Well, I¡¯m glad to be home. In the United States, I saw old people trying to look young, and young people trying to look old. I found you Americans say ¡° yes¡± when we would sometimes say ¡° no.¡± People said, ¡° How are you?¡± and then they didn¡¯t even wait for an answer --- they just continued on their way. I met unmarried couples living together, and married couples who were not living together. American women are just as aggressive as the men. I¡¯m 10 mins: Explanation 20 mins: Group discussion really glad to be home. I just don¡¯t understand your American way of life. I had heard about the American dream, but take my word for it ¨C it¡¯s no dream, it¡¯s nightmare. ¢õ. Business Communication Conversation A: Hello, thank you for calling Bradford and Sons. This is Tracy speaking, How may I help you? B: Hello. I would like to speak to your director of human resources, Ms. Jenkins, Please. A: Just a moment. I¡¯ll check to see if she is at her desk. May I tell her who is calling? B: This is Bill Burton from Milford Insurance, I¡¯m calling in regards to our meeting next Tuesday. A: Thank you, Mr. Burton. Can you please hold for a moment? I¡¯ll check to see if she is available. B: No problem. A: I¡¯m sorry. Ms. Jenkins is away from her desk. She has already left for lunch. Would you like to leave a message for her? B: Yes, please have her return my call when she returns to the office. It¡¯s best if she can get in touch with me before 3 pm today, she can reach me at my office number, 635-8799. A: I¡¯m sorry. I didn¡¯t quite catch that, could you please repeat the number? B: No problem, my office number is 635-8799. Tell her to ask for extension 31. A: I¡¯m sorry, Mr. Burton, just to confirm, your name is spelled B-U-R-T-O-N, is that correct? B: Yes, and I represent Milford Insurance. A: I will make sure Ms. Jenkins receives your message and returns your call before 3pm this afternoon. B: Thank you very much. Dialogue2 A: Hello, Pasadena Inn, this is Sandy, how may I direct your call? B: I¡¯d like to speak to someone about reservations. A: I can help you with that. What date would you like to make a reservation for? B: We¡¯ll be arriving May 12th, but I would like to make reservations for penthouse. A: Oh, I¡¯m sorry Sir. I only handle bookings for our standard rooms. The person you need to speak with is Tony Parker, He makes all the arrangements for our executive accounts. Unfortunately, he¡¯s not here right now. Can I take your name and number and have him get back to you? B: When do you expect him back in? A: He¡¯ll be out all afternoon, he might not be able to return your call until tomorrow. Will that be alright? B: Yes. I suppose. My name is Sam Darcy. He can contact me at 660-843-3235. A: Could you please spell your last name for me? B: Sure. It¡¯s D-A-R-C-Y. A: Okay. Mr. Darcy, and your phone number is 660-843-3233? B: That¡¯s 3235. A: Sorry! 3235. Great. I¡¯ll have Tony call you first thing tomorrow morning. Assignment: 1. Preview the next chapter. 15 mins: Role play 5 minus 2. Practice the business English conversation.

½Ì°¸Ê×Ò³

ÊÚ¿ÎÄÚÈÝ ËùÐè¿Îʱ Ö÷Òª½Ì²Ä»ò ²Î¿¼×ÊÁÏ Chapter 2 Understanding Cultures and Their Values 4 ѧʱ ¡¶¿çÎÄ»¯ÉÌÎñ½»¼Ê µÚ¶þ°æ¡· ¸ßµÈ½ÌÓý³ö°æÉç 2011 Äê³ö°æ ֪ʶĿ±ê£º1. Àí½â²¢ÕÆÎÕÎÄ»¯µÄ»ù±¾Ô­Àí¡¢ÒªËغÍÌص㣻 2. ͨ¹ý°¸ÀýÐÀÉÍÀí½â¿çÎÄ»¯¹µÍ¨µÄÌص㣻 3. Àí½â²»Í¬ÎÄ»¯¶ÔÐÐΪµÄÓ°Ï죻 4. ѧϰ¿çÎÄ»¯ÉÌÎñ¹µÍ¨Ïà¹Ø´Ê»ã¡£ ÄÜÁ¦Ä¿±ê£ºÊ¹Ñ§ÉúÔÚÀí½â¹µÍ¨ºÍÉÌÎñ¹µÍ¨µÄ»ù±¾ÀíÂ۵Ļù´¡ÉÏ£¬ÅàÑøÆäÎÄ»¯ÒâʶÓë¿çÎÄ»¯½»¼ÊÄÜÁ¦¡£ µÂÓýÄ¿±ê£º1. Ìá¸ßѧÉú¶ÔÎÄ»¯²îÒìµÄÃô¸ÐÐÔ¡¢¿íÈÝÐԺʹ¦ÀíÎÄ»¯²îÒìµÄÁé»îÐÔ£¬ÅàÑøѧÉú¿çÎÄ»¯½»¼ÊÄÜÁ¦£» 2. ¼¤·¢Ñ§Éú¶ÔÖÐÎ÷·½¹µÍ¨ÐÎʽ²îÒìµÄ˼¿¼¡£ ÎÄ»¯µÄ»ù±¾ÀíÂÛ¼°Ìص㠲»Í¬ÎÄ»¯¶ÔÐÐΪµÄÓ°ÏìºÍ°¸Àý·ÖÎö 1. ¶àýÌå½Ìѧ 2. ÌÖÂÛ·¨ 3. ½²ÊÚ·¨ 4. ÊÓƵ¹Û¿´ Part 1 The Nature of Culture 1ѧʱ Part 2 The Basics of Cultural Value 1ѧʱ Part 3 Understanding Cultural Patterns 2ѧʱ 1. Ԥϰ±¾Õ½ÌѧÄÚÈݲ¢Íê³É¿ÎǰѧϰÈÎÎñ£» 2. ¸´Ï°²¢ÕÆÎÕ±¾ÕÂÏà¹ØÀíÂÛ֪ʶ£» 3. ͨ¹ýÏà¹ØÁ·Ï°Ìâ¹®¹Ì֪ʶ£» 4. ͨ¹ýÉÌÎñ¶Ô»°Á·Ï°ºÍ°¸Àý·ÖÎö½øÒ»²½Àí½â±¾ÕÂÀíÂÛÓë֪ʶ¡£ Preview£º Previewing the next Part . Oral Practice£º Practicing a conversation on intercultural business communication. ͬÒâÉÏÊö°²ÅÅ¡£ ½ÌÑÐÊÒÖ÷ÈÎÇ©×Ö£º 200 Äê Ô ½ÌѧĿ±ê ½ÌѧÖص㠽ÌѧÄѵ㠽Ìѧ·½·¨ ½ÌѧÄÚÈݼ° ʱ¼ä°²ÅŠѧϰָµ¼ ×÷Òµ¼°Ë¼¿¼Ìâ ½ÌÑÐÊÒÉóÔÄÒâ¼û