新标准大学英语视听说教程4 - 听力原文及翻译

need to get permission from your Member of Parliament.

J;Ah,you and I don't have one,because we aren't UK residents.So I guess that means we can't go up Big Ben

A; I don't really know,to be honest.But it is also well worth taking a tour around the House of Parliament .

Li:So, what you are saying is that visitorslike myself can go into the most important government building in the country?Well, I'd love to do that.

A; I think they do tours in the summer.But there is a trick question:can you actully see Big Ben from here?

J:I haven't a clue(我没有一点思绪). Li:Well...yes.That's it up there, isn't it?

A:Wrong,in fact, Big Ben is the name of the bell, and not the clock tower J;I had no idea.

A;So if you can do tours round Big Ben and the House of Parliament, why don't we put something about it on the websites?

J:Fine by me,you OK to do the research?

A:No problem.But can we get somone from the House of Parliament to update us?

J;Sure, actually I know someone who works there, I will give her a call now and see if she can meet us at lunch time.

我认为这是我在伦敦的最喜欢的观点,大本钟是中国生活的重要组成部分。

很值得一看。

李:那么你是说你可以去大本钟吗?

答:当然,我去了,当我还是个孩子的时候,我极力推荐(极力推荐)它。

这将是一个伟大的想法的网站,做一个访问英国国会大厦和大本钟的报告。

李:所以你的意思是我可以去入口处,要求你上了楼?

答:嗯,我不太确定,actually.but我可以尝试找出来。想想看,我敢肯定,你需要从你的国会议员的权限。

哦,你和我没有一个,因为我们不是英国居民,所以我想这意味着我们不能去大本钟

我真的不知道,说实话,但也很值得一游的英国国会大厦。

李:所以,你说的是,visitorslike自己可以进入这个国家最重要的国会大厦吗?嗯,我很想去做。

一;我想他们在夏天做旅游。但有一个有趣的问题:你能实际上从这里看到大本钟吗?

J:我没有一点头绪(我没有一点思绪)。

李:嗯……是的,那是那里的,不是吗?

错误的,事实上,大本钟是贝尔的名字,而不是钟塔

我不知道。

如果你能在大本钟和英国国会大厦做旅游,我们为什么不把它放在网站上呢?

我很好,你可以做这方面的研究吗?

答:没问题,但我们可以从英国国会大厦得到更新我们的人吗?

当然,我知道有人在那里工作,我会给她打电话,看看她能不能在午餐时间遇到我们。

Conversation 2 J:Hi,Sarah S;Hi, guys

J:Thanks for coming

A:So can you tell us what you know about the House of Parliament ? S:Sure

J:So tell us about Big Ben

S:Big Ben is widely believed to be the clock tower, but in fact it is the bell at the top A:And when was the tower built S:In 1859

J:And how old are the House of Parliament? S:They are completed in 1850

J:So none of these building we can see are really old?

S:No,that's not what I'm trying to say. Er, the oldest part of the ancient Palace of Weatminster is Weatminster Hall,which dates back to the 11th century.Er, it would appear that it was used for entertaining and as a court room.

A:So how did the system of Parliament we know now first start

S: It seems that over hundreds of years Parliament we know has developed into two houses-the House of Lords and the House of Commons with elected representatives from all over the country

Li:And they are what you call MPs?

S:Yes,there is little doubt that they were the first MPs although not everyone had the right to bote in these days.

Li:So who is more powerful, the King, the Queen, or the prime minster ?

S:Well, it is widely though that the king or queen has more powerful.But it's the government which is elected by the people and the prime minster is the leader of the government.So he or she is considered to be the most powerful person in the country

Li:That's fascinating!But what's even more amazing is how old is the House of Parliament are?

A:Two large houses, one palace, one hall.I wonder if there 's a spare room Li:What do you mean ?

A:Well, I was annoyed to be told that I have to move out of my flat.I was even more furiour to learn that I have to leave by next month Li:So what will you do

A:Search me!I would do with a royal palace to live in.

你好,莎拉

嗨,伙计们

谢谢你的到来

那么你能告诉我们你对英国国会大厦的了解吗?

S:当然

告诉我们关于大本钟

大本钟被广泛认为是钟塔,但事实上它是最高的钟声

塔是什么时候建的

在1859

记者:英国国会大厦有多大?

他们完成了1850

那么这些建筑中没有一个是真的老了吗?

不,那不是我想说的。呃,最古老的古宫weatminster部分weatminster大厅,可追溯到第十一世纪。呃,看来它是用于输入泰宁和作为法院的房间。

答:那么我们现在知道的议会制度是如何开始的

在过去的几百年里,我们知道的国会已经发展成了上议院和下议院,由全国各地的代表们选出的代表

李:他们是你的议员吗?

学生:是的,毫无疑问,他们是第一个议员虽然不是每个人都有权利去博特在这些天。

李:所以谁更强大,国王,王后,或首相?

S:嗯,它被广泛认为国王和王后都更强大,但它的政府是由人民选举,总理是政府的领导人,他或她认为被认为是该国最强大的人

李:那太迷人了!但更令人吃惊的是,英国国会大厦有多大?

两个大房子,一个宫殿,一个大厅,我不知道是否有空房间

李:你是什么意思?

答:嗯,我是说我要离开我的公寓很恼火。我更furiour学习,我必须在下个月离开

李:那么你会做什么

搜索我!我要做一个皇家宫殿居住在。

Outside view

In England no town is more than 170 kilometres from the sea.So there is no surprise that Britain has a very important history ships and the seas.The British Navy was the biggest navy in the world at one time.Now it's smaller, but many other ships are still used for importing and exporting goods and for taking people on business or holiday.In Liverpool there is a great museum of maritime(航海的) history.It's got several ships in the docks outside.Inside it shows what it was like to be on some of the ships.Ships like this one——the Cutty Sark at Greenwich in London—brought tea from India to Britain.It was a very profitable trade and made may people very rich.The ships used only sails and achieved very high speeds.Young men had to climb the rigging(帆具,索具) to put up the sails.It was very dangerous.Between 1830 and 1930, more than nine million people from all over Europe left from the port of Liverpolol to start a new life in America or Australia.In the early of 20th century, there were large numbers of very elegant passengers.They crossed the Atlantic from Liverpool or Southampton to New York in five or six days.The most famous ship was probably the Titanic.It sank in 1912 and over 1500 people drowned.It was the worst disaster in maritime history.You probably know about it from one of the most expensive films ever made—Titanic!One of the most famous shipping companies is Cunard.It's got the world's biggest cruise ship, the Queen Marry2 which crosses the Atlantic from Southampton to New York.It still takes five or six days but some people prefer that to five or six hours in an aeroplane.The majority of people do travel around the world by plane, but ships are still very important for moving goods.These metal boxes, or containers, are packed with clothes,television sets,computers,furniture and toys. Here at the Southampton Container Terminal, they unload more than one and a half million containers each year.So the sea still play a very important part in life in Britain.

在英国,没有一个城市超过170公里,因此,英国有着非常重要的历史和海洋,这一点并不奇怪,英国海军是世界上最大的海军。NE的时间。现在是小,但许多其他船只仍用于进出口货物和人出差或度假。利物浦是一个伟大的博物馆海事(航海的)组织ry.it在码头外有几艘船只。里面显示什么是对一些船只,船像这样--格林尼治伦敦顺风威士忌把茶叶从印

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)