²»µÃÒòX¹«Ë¾µÄ¼ìÑéÐÐΪ£¬¶ø¼õÉÙÂô·½¸ù¾ÝºÏͬ¹æ¶¨Ó¦µ±ÂÄÐеÄÒåÎñ»òÕßÏÞÖÆX¹«Ë¾Ìá³öË÷ÅâµÄȨÀû¡£
11. Supplier¡¯s subcontractors 11¡¢Âô·½µÄ¹©Ó¦ÉÌ
The Supplier shall inform X-Company of any change in Supplier¡¯s subcontractors. Supplier shall be responsible for its subcontractors¡¯ performance.
ÈôÂô·½µÄ¹©Ó¦ÉÌ·¢ÉúÁ˱仯£¬ÔòÂô·½Ó¦µ±Í¨ÖªX¹«Ë¾¡£Âô·½Ó¦µ±¶ÔÆä¹©Ó¦ÉÌÖ´ÐкÏͬµÄÇé¿ö¸ºÔð¡£ 12. Warranty 12¡¢ÖÊÁ¿±£Ö¤
The Supplier warrants that the Products supplied are free from defects. A Product shall be considered defective if it:
(i) in any respect deviates from the technical specification,
(ii) does not possess the characteristics that the Supplier has referred through samples, prototypes or in marketing,
(iii) is not as safe as X-Company could reasonably have expected,
(iv) is not fit for the particular purpose for which X-Company intended it to be used, or (v) otherwise deviates from what X-Company reasonably could have expected. Âô·½Ó¦µ±±£Ö¤²úƷûÓÐȱÏÝ¡£ÔÚÏÂÁÐÇé¿öÏ£¬²úÆ·½«±»ÈÏΪÊÇÓÐȱÏݵģº £¨1£©²úÆ·²»·ûºÏ¼¼Êõ¹æ¸ñ˵Ã÷ÊéÒªÇó£»
£¨2£©²úÆ·²»¾ß±¸Âô·½ÔÚÑùÆ·¡¢Ñù»ú¼°Êг¡ÓªÏúÖÐËùչʾµÄÐÔÄÜ£» £¨3£©²úÆ·µÄ°²È«ÐÔûÓдﵽX¹«Ë¾µÄºÏÀíÔ¤ÆÚ£» £¨4£©²úÆ·ÎÞ·¨ÓÃÓÚX¹«Ë¾ËùÐèµÄÌØ¶¨ÓÃ;£» £¨5£©ÆäËüÆ«ÀëX¹«Ë¾ºÏÀíÔ¤ÆÚµÄÇé¿ö¡£
The warranty period is 24 months from the date on which the end product has been taken into use, but shall not exceed 36 months from the date on which the Products have been delivered to X-Company. Claims shall be presented no later than 6 months after the end of the warranty period. Öʱ£ÆÚΪ×Ô×îÖÕ²úƷͶÈëʹÓÃÖ®ÈÕÆð24¸öÔ£¬µ«×²»µÃ³¬¹ý²úÆ·½»¸¶Ö®ÈÕÆð36¸öÔ¡£Ïà¹ØË÷ÅâÓ¦µ±ÔÚÖʱ£ÆÚ½áÊøºó6¸öÔÂÄÚÌá³ö¡£
If any repair under the warranty period is made after X-Company¡¯s customer has put the Product(s) or part thereof in service, the warranty period in respect of repaired or replaced Product(s) or part thereof shall be extended by 12 months from the date when the repair or replacement work was
approved by X-Company¡¯s customer.
X¹«Ë¾µÄ¿Í»§Ê¹ÓøòúÆ·ºó£¬ÈôÔÚÖʱ£ÆÚÄÚ½øÐйýάÐÞ£¬ÔòάÐÞ»ò¸ü»»²¿·ÖµÄ±£ÖÊÆÚÓ¦µ±×ÔX¹«Ë¾µÄ¿Í»§ÈϿɸÃάÐÞ»ò¸ü»»¹¤×÷Ö®ÈÕÆðÑÓ³¤12¸öÔ¡£
The above-stated time limits shall, however, not apply, should there be a risk of personal injury or damage to property other than the defective part, or of a repetitive defect.
Èç¹û¸ÃȱÏÝ¿ÉÄÜΣº¦ÈËÉí¡¢²Æ²ú£¨È±ÏݲúÆ·±¾Éí³ýÍ⣩°²È«£¬»òÕ߸ÃȱÏÝ·´¸´³öÏÖ£¬ÔòÉÏÊöÆÚÏÞ²»ÔÙÊÊÓá£
It is implied in the guarantee that the faults and defects found under the guarantee period existed already when the Products were delivered to the X-Company. The warranty under the Supply Agreement shall be in addition to and not in limitation of all other warranties, guarantees, remedies or indemnities required and/or arising pursuant to applicable law.
·¢ÏÖȱÏݺÍ覴úó£¬Ä¬ÈÏΪ¸Ã²úÆ·ÔÚ½»¸¶X¹«Ë¾Ê±¼´ÒÑ´æÔÚ¡£±¾ºÏͬÖеÄÖÊÁ¿±£Ö¤´ëÊ©°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ±¾ºÏͬËùÊÊÓõķ¨ÂÉËù¹æ¶¨µÄ¸÷ÖÖ±£Ö¤¡¢µ£±£¡¢ÐÞÕý»òÕßÅâ³¥¡£ 13. Liability for defects or shortcomings 13¡¢²úÆ·ÖÊÁ¿ÔðÈÎ
As X-Company¡¯s international operations in the global marine business demand all due promptness and reliability, it is understood that the Supplier appreciates and accepts the fact that time and quality is of the essence. Therefore the Supplier shall fulfil all obligations he has undertaken under the Supply Agreement with particular care and understanding that even a minor breach of the Supply Agreement may have a detrimental effect on and cause considerable damage to X-Company or its customer(s). The Supplier shall use his best efforts to fulfil his obligations in respect of the quality, quantity and delivery time of the Products.
X¹«Ë¾ÔÚÈ«Çò¶¼Óк£ÊÂÒµÎñ£¬ÐèÒª±£Ö¤Ò»¶¨µÄ¼°Ê±ÐԺͿɿ¿¶È£¬Òò´Ëʱ¼äºÍÖÊÁ¿ÊǼ«ÆäÖØÒªµÄÒòËØ£¬ÕâÒ»µãÂô·½Ó¦µ±Àí½âºÍ½ÓÊÜ¡£Âô·½Ó¦µ±ÈÏʶµ½£¬¼´Ê¹ÊǼ«Ð¡µÄÎ¥Ô¼£¬Ò²¿ÉÄܶÔX¹«Ë¾¼°X¹«Ë¾µÄ¿Í»§Ôì³É²»ÀûÓ°Ïì²¢µ¼Ö´óÁ¿µÄËðʧ¡£Òò´Ë£¬Âô·½Ó¦µ±Ìرð×¢Òâ°´ºÏͬԼ¶¨ÂÄÐÐÆäËùÓкÏͬÒåÎñ¡£Âô·½Ó¦µ±¾¡×î´óŬÁ¦ÂÄÐÐÆäÔÚÖÊÁ¿¡¢ÊýÁ¿ºÍ½»¸¶µÈ·½ÃæµÄºÏͬÒåÎñ¡£ In the event that a Product is defective or a delivery does not contain the agreed quantity, X-Company shall be entitled to (i) demand immediate rectification, or (ii) demand immediate delivery of substitute Product(s).
Èç¹û¹©·½½»¸¶µÄ²úÆ·´æÔÚȱÏÝ»òÕßÊýÁ¿²»·û£¬X¹«Ë¾ÓÐȨҪÇó£º(1)¹©·½Á¢¼´Õû¸Ä; (2)¹©·½Á¢¼´½»¸¶Ìæ´ú²úÆ·¡£
If a defective Product cannot be repaired or replaced without delay or if there is a risk of production disturbances at X-Company or delivery disturbance from X-Company, X-Company shall be entitled, without obtaining the Supplier¡¯s consent and at the Supplier¡¯s expense, to make the necessary repair work or completely or partly annul the purchase of the Product and other such
Products that X-Company does not consider having any use of due to the defect or shortcoming, and also to undertake substitute purchases from another supplier.
Èç¹û¸ÃȱÏݲúƷδÄÜÁ¢¼´ÓèÒÔÐÞÀí¡¢¸ü»»»òÕßÓпÉÄÜ´òÂÒX¹«Ë¾µÄÉú²úºÍ½»¸¶¼Æ»®£¬ÔòX¹«Ë¾¿ÉÒÔ²ÉÈ¡ÒÔÏ´ëÊ©£º£¨1£©X¹«Ë¾ÓÐȨ×ÔÐжԸÃȱÏݲúƷʵʩ±ØÒªÐÞÀí£»£¨2£©Èç¹ûX¹«Ë¾ÈÏΪ¸ÃȱÏÝ»ò覴ûᵼÖ¸òúƷʧȥÆäÔ¤ÆÚÓÃ;£¬ÓÐȨȫ²¿»ò²¿·ÖµØÈ¡Ïû¶Ô¸ÃȱÏݲúÆ·¼°ÆäËüÏàͬ²úÆ·µÄ²É¹º£»£¨3£©X¹«Ë¾ÓÐȨ´Ó±ðµÄ¹©Ó¦ÉÌ´¦¹ºÂòÌæ´ú²úÆ·¡£X¹«Ë¾²ÉÈ¡ÒÔÉÏ´ëʩʱ£¬ÎÞÐèµÃµ½Âô·½ÔÊÐí£¬ÇÒÓɴ˲úÉúµÄ·ÑÓþùÓÉÂô·½³Ðµ£¡£
The Supplier shall compensate X-Company for any and all costs, expenses, losses and damages arising out of or relating to any defect or shortcoming in the Product(s), any error in design or drawings, any work performed by the Supplier or its subcontractors, a faulty or incomplete delivery or any other breach of the Supply Agreement, including but not limited to costs for assembly and disassembly, detection and analysis, scrapping and transportation.
ÒòÂô·½²úÆ·´æÔÚȱÏÝ¡¢Éè¼Æ»òͼֽ´íÎó¡¢Âô·½¼°Æä¹©Ó¦É̵ÄÐÐΪ¡¢²»ÍêÈ«½»¸¶»òÕ߯äËüµÄÎ¥Ô¼ÐÐΪ£¨»òÓë´ËÓйأ©£¬Ê¹X¹«Ë¾²úÉú³É±¾¡¢·ÑÓá¢Ëðʧ¡¢Åâ³¥£¨°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ×°ÅäºÍ²ðж·ÑÓᢼì²âºÍ¼ìÑé·ÑÓᢷϾɴ¦ÀíºÍÔËÊä·ÑÓ㩵ģ¬Âô·½Ó¦µ±Åâ³¥X¹«Ë¾¡£
If X-Company due to a delivery of a defective Product considers it necessary to inspect all Products of the same kind delivered by the Supplier, X-Company is entitled, after giving the Supplier notice thereof, to make such inspection at the Supplier¡¯s expense and without awaiting the Supplier¡¯s approval. The notice shall describe the nature of the defect as well as the time and place of the inspection. If possible, the Supplier shall be present at the inspection.
ÒòÂô·½½»¸¶ÁËȱÏݲúÆ·´Ó¶øµ¼ÖÂX¹«Ë¾ÈÏΪÓбØÒª¼ìÑéËùÓÐÏàͬ²úÆ·µÄ£¬X¹«Ë¾ÓÐȨÔÚ֪ͨÂô·½ºóÁ¢¼´ÊµÊ©¼ìÑ飬ÎÞÐèµÃµ½¹©·½Í¬Ò⣬ÇÒÓɴ˲úÉúµÄ·ÑÓÃÓÉÂô·½³Ðµ£¡£¸Ã֪ͨӦдÃ÷ȱÏݵÄÐÔÖÊÒÔ¼°¼ìÑéʱ¼äºÍ¼ìÑ鵨µã¡£Èç¹û¿ÉÄÜ£¬¼ìÑéʱÂô·½Ó¦µ±ÔÚ³¡¡£ 14. Indemnity 14¡¢Åâ³¥
Except to the extent the Product has been designed or specified by X-Company, the Supplier shall assume liability for the Product being in compliance with the requirements of valid laws, statutes and regulations.
³ý·Ç²úÆ·ÊÇÓÉX¹«Ë¾Éè¼Æ»òÕßÊdzöÓÚX¹«Ë¾Ã÷È·ÒªÇó£¬Âô·½Ó¦µ±³Ðµ£±£Ö¤¸Ã²úÆ··ûºÏÏÖÐз¨ÂÉ¡¢·¨¹æ¡¢¹æÕµÄÔðÈÎ
The Supplier shall indemnify and hold X-Company harmless against any losses and claims for injuries or damage to any person or property which may arise out of or in consequence of the performance of the Supply Agreement by the Supplier and against all claims, demands, proceedings, damages, costs, charges and expenses in respect thereof or in relation thereto. The Supplier¡¯s liability to indemnify X-Company as aforesaid shall be reduced proportionately to the extent that an act or omission of X-Company, its employees or representatives may have contributed to the said loss, injury or damage.
ÈôÂô·½ÒòÂÄÐб¾ºÏͬ¶øÔì³ÉÈËÉí¡¢²Æ²úË𺦣¬ÔòÂô·½Ó¦±£ÕÏX¹«Ë¾ÃâÊÜÒÔÏÂÉ˺¦£º£¨1£©ÓÉ´ËÒý·¢µÄÒ»ÇÐËðʧ¡¢Ë÷Å⣻£¨2£©Óë´ËÓÐ¹ØµÄÆäËüË÷Åâ¡¢ÒªÇó¡¢ËßËÏ¡¢Åâ³¥¡¢³É±¾¡¢·ÑÓᢿªÖ§¡£¶ÔÓÚÉÏÊöÉ˺¦£¬ÈôX¹«Ë¾¼°Æä¹ÍÔ±ºÍ´ú±í´æÔÚ¹ý´í»òÕßÊ詵ģ¬ÔòÂô·½µÄ±£ÕÏÒåÎñÓ¦¸ù¾ÝX¹«Ë¾Ò»·½µÄ¹ý´í³Ì¶È½øÐпۼõ¡£
If there is a risk of an end-product causing personal injury or property damage due to defects in the supplied Product, X-Company has the right to decide on the recall of the end-product, and if X-Company thus decides, the Supplier shall compensate X-Company for its costs related to such recall.
ÈôÒòÂô·½²úÆ·µÄȱÏÝ´Ó¶øµ¼ÖÂ×îÖÕ²úÆ·¿ÉÄÜÔì³ÉÈËÉí¡¢²Æ²úË𺦵ģ¬ÈôX¹«Ë¾ÓÐȨ¾ö¶¨ÕٻظÃ×îÖÕ²úÆ·¡£Èç¹ûX¹«Ë¾¾ö¶¨Õٻأ¬Âô·½Ó¦Åâ³¥Óɴ˲úÉúµÄ³É±¾¡£ 15. Product Liability Insurance 15¡¢²úÆ·ÔðÈÎÏÕ
The Supplier shall enter into and maintain on a continuous basis a global product liability insurance (or a general liability insurance which includes global coverage for product liability) with an insured amount of not less than one million (1.000.000) Euro per event and, which shall be valid as long as claims can be made against X-Company under applicable laws or regulations. The Supplier shall at X-Company¡¯s request also supply X-Company with a copy of the insurance certificate. The Supplier may not terminate such insurance without prior written consent of X-Company.
Âô·½Ó¦¹ºÂò³ÖÐøÐÔ¡¢È«ÇòÐԵIJúÆ·ÔðÈα£ÏÕ£¨»òÕßÈ«ÇòÐԵijб£²úÆ·ÔðÈεÄÒ»°ãÔðÈα£ÏÕ£©£¬±£ÏÕ½ð¶î²»ÉÙÓÚÿ¸öÏîÄ¿100ÍòÅ·Ôª¡£Ö»Òª¸ù¾ÝËùÊÊÓõķ¨ÂÉ·¨¹æÌá³ö²úÆ·ÔðÈÎÅâ³¥£¬¾Í±ØÐë±£Ö¤¸Ã±£ÏÕ³ÖÐøÓÐЧ¡£ÈôX¹«Ë¾ÒªÇó£¬Âô·½Ó¦µ±ÏòX¹«Ë¾Ìṩ±£µ¥µÄ¸´Ó¡¼þ¡£Î´¾X¹«Ë¾ÊéÃæÍ¬Ò⣬Âô·½²»µÃÖÕÖ¹¸Ã±£ÏÕ¡£ 16. Tooling 16¡¢¹¤¾ß
If X-Company is supplying tools or equipment for the manufacturing of the Product or if the Supplier acquires such tools or equipment at the specific request of X-Company, such tools shall be the property of X-Company. The Supplier shall at his own cost undertake to maintain tools and equipment in such a way that the Product specifications are complied with. The Supplier reassures that all tools that are the property of X-Company will at all times be marked as specified by X-Company and will maintain sufficient documentation as to verify that these are the property of X-Company. The Supplier will also undertake to inform X-Company in due time in the event that renewal will be needed. The Supplier shall at all times carry sufficient insurance, to cover any damage to these items. The procedure with use and return of the tools shall correspond to what is mentioned above under section 1 and 2 for drawings and documents.
ÓÉX¹«Ë¾ÎªÌṩµÄ¹¤¾ß»òÉ豸£¬»òÕßÂô·½ÒòX¹«Ë¾µÄÌØ±ðÒªÇó¶ø»ñÈ¡µÄ¹¤¾ß»òÉ豸£¬Æä²úȨÈÔÊôÓÚX¹«Ë¾¡£Âô·½Ó¦°´ÕÕ²úÆ·¼¼Êõ¹æ¸ñÊéµÄÒªÇ󣬶ÔÕâЩ¹¤¾ßºÍÉ豸½øÐÐÃâ·Ñά»¤¡£